تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"सुपुर्द-ए-सर-ए-बाज़ार" کے متعقلہ نتائج

سُپُرْدِ خُدا کَرْنا

خُدا کو سون٘پنا ، خُدا کی مرضی و منشا پر چھوڑنا ، فارغ کرنا ، چھوڑنا

سُپُرْدِ خاک ہونا

سپردِ خاک کرنا (رک) کا لازم ، دفن ہونا

سُپُرْدِ قَلَم ہونا

سُپُرد قِلم کرنا (رک) کا لازم ، تحریر ہونا ، لکَھا جانا ، تحریر میں آنا

سُپُرْدِ قَلَم کَرْنا

قلمبند کرنا ، لِکھنا ، تحریر کرنا

سپرد غم زدگان صف وفا

consigned to those subjected to sorrow on the way of love

سَرِ بازار

بیچ بازار (میں)، سب کے سامنے، علی الاعلان

سَرِ بَازَارِ عَالَم

دنیا کے بازار میں، سب کے سامنے، عی الاعلان، کھلم کھلا

سَرِ نَو

anew, afresh, new start, re-starting

سر عشق

desire to love

سر کشت

فصل کے موسم کے دوران

سر الفت

madness for love

سر پردہ

on the curtain

سر سوزن

سوئی کا سرا، سوئی کا اوپری حصہ

سر دہر

in the world

سَرِ مُو

(in neg.) slight, little

خِشْتِ سَر خُم

شراب کےمٹکے کا ڈھکن

بَر سَرِ بازار

مجمع عام میں، علانیہ، تشہیر کے لیے

سَرِ مَنْزِل

منزل پر ، سفر کے اِختتام پر.

سَرِ اَنگُشْت

اُنگلی کے اُوپر کا حِصّہ ، اُنگلی کا سِرا

سَرِ خود

خود سر، خود مختار، آزاد

سَرِ تیغِ کوہ

The peak, summit of a mountain.

سَرِ فِگَنْدَہ

سر جُھکائے ہوئے ، سرنگوں ؛ عاجز.

سَر زُلف

زلفوں کے درمیان، زلف، کیش، ہاو بھاو، ناز و ادا

سَرِ فِہْرِست

فہرست کے شروع میں مندرج

سَرِ خَنْگ

سبک رفتار، تیز رفتار

سَرِ مَحفِل

مجلس کے رُوبُرو، سب کے سامنے

سَرِ بَزْم

سب کے سامنے، بھری مجلس میں، بھری سبھا میں، لوگوں کے سامنے

دَرْدِ سَر

سر کا درد

سَرِ حَرْف

بات کا سرا ، آغازِ بیان ، ابتدائے کلام

حَلْقِ سَر

سر من٘ڈانے کا عمل.

سَرِ فِتْنَہ

باغیوں کا سرگروہ، جھگڑوں کا بانی

مَغْزِ سَر

pride of head

سر رہگزر

سڑک پر، راستے پر، راہ پر

سَرِ پُل

پل کا سرا

سَرِ اِسْم

نام وار ، نام کے ساتھ ، نام بنام.

سَرِ لَشْکَر

فوج کا سردار یا قائد، سالارِ فوج

سَرِ دَسْت

۱. فی الحال ، فی الوقت ، اس وقت ، اب ، ابھی ، بالفعل.

سَرِ عَلَم

جھنڈے کے اوپر کی کلغی

سَرِ تیغ

تلوار کی نوک

زیبِ سَر

سر پر آراستہ، سر پر پہنا ہوا

سَرِ فَوج

فوج کا قائد، سپہ سالار

سَر زَن

female mind, head

سَرِ وَرَق

کتاب کا سر نامہ، ٹائیٹل پیج

سَرِ دَفْتَر

سردار، پیشرو، پیشوا

سَرِ اَقْدَس

پاک سر

سَرِ رَہ

on the way

مُوئے سَر

سر کے بال

سَرِ شَب

غروبِ آفتاب کے بعد تاریکی شروع ہونے کا وقت، رات کا ابتدائی حصہ، رات کے شروع میں

سَرِ لَوح

۲. (پایہ وغیرہ کا) اُوپر کا حِصہ.

سَرِ سَبَد

(پھول) جو ٹوکری میں سب سے اوپر رکھا ہو ؛ (مجازاً) منتخب ، چیدہ، چنیدہ ، بہترین.

سَرِ مَہ

چاند پر، چندرماں پر

سَرِ کوہ

پَہاڑ کی چوٹی ، قلَۂ کوہ.

بَرْگَشْتَۂ سَر

सर फिरा, पागल।।

سر جنوں

frenzied, distracted mind

زنجیر سر

بال، معشوقہ کی زلفیں

آفتاب سر شام

the evening Sun

سر خمیدہ

bowed, bent head, state of dejection

سر نظارہ

at the spectacle

سر عالم

beginning of the world, chief of the world, happening in the world

بر سر مطلب

at the point of meaning

تلاش شدہ نتائج

"सुपुर्द-ए-सर-ए-बाज़ार" کے متعقلہ نتائج

سُپُرْدِ خُدا کَرْنا

خُدا کو سون٘پنا ، خُدا کی مرضی و منشا پر چھوڑنا ، فارغ کرنا ، چھوڑنا

سُپُرْدِ خاک ہونا

سپردِ خاک کرنا (رک) کا لازم ، دفن ہونا

سُپُرْدِ قَلَم ہونا

سُپُرد قِلم کرنا (رک) کا لازم ، تحریر ہونا ، لکَھا جانا ، تحریر میں آنا

سُپُرْدِ قَلَم کَرْنا

قلمبند کرنا ، لِکھنا ، تحریر کرنا

سپرد غم زدگان صف وفا

consigned to those subjected to sorrow on the way of love

سَرِ بازار

بیچ بازار (میں)، سب کے سامنے، علی الاعلان

سَرِ بَازَارِ عَالَم

دنیا کے بازار میں، سب کے سامنے، عی الاعلان، کھلم کھلا

سَرِ نَو

anew, afresh, new start, re-starting

سر عشق

desire to love

سر کشت

فصل کے موسم کے دوران

سر الفت

madness for love

سر پردہ

on the curtain

سر سوزن

سوئی کا سرا، سوئی کا اوپری حصہ

سر دہر

in the world

سَرِ مُو

(in neg.) slight, little

خِشْتِ سَر خُم

شراب کےمٹکے کا ڈھکن

بَر سَرِ بازار

مجمع عام میں، علانیہ، تشہیر کے لیے

سَرِ مَنْزِل

منزل پر ، سفر کے اِختتام پر.

سَرِ اَنگُشْت

اُنگلی کے اُوپر کا حِصّہ ، اُنگلی کا سِرا

سَرِ خود

خود سر، خود مختار، آزاد

سَرِ تیغِ کوہ

The peak, summit of a mountain.

سَرِ فِگَنْدَہ

سر جُھکائے ہوئے ، سرنگوں ؛ عاجز.

سَر زُلف

زلفوں کے درمیان، زلف، کیش، ہاو بھاو، ناز و ادا

سَرِ فِہْرِست

فہرست کے شروع میں مندرج

سَرِ خَنْگ

سبک رفتار، تیز رفتار

سَرِ مَحفِل

مجلس کے رُوبُرو، سب کے سامنے

سَرِ بَزْم

سب کے سامنے، بھری مجلس میں، بھری سبھا میں، لوگوں کے سامنے

دَرْدِ سَر

سر کا درد

سَرِ حَرْف

بات کا سرا ، آغازِ بیان ، ابتدائے کلام

حَلْقِ سَر

سر من٘ڈانے کا عمل.

سَرِ فِتْنَہ

باغیوں کا سرگروہ، جھگڑوں کا بانی

مَغْزِ سَر

pride of head

سر رہگزر

سڑک پر، راستے پر، راہ پر

سَرِ پُل

پل کا سرا

سَرِ اِسْم

نام وار ، نام کے ساتھ ، نام بنام.

سَرِ لَشْکَر

فوج کا سردار یا قائد، سالارِ فوج

سَرِ دَسْت

۱. فی الحال ، فی الوقت ، اس وقت ، اب ، ابھی ، بالفعل.

سَرِ عَلَم

جھنڈے کے اوپر کی کلغی

سَرِ تیغ

تلوار کی نوک

زیبِ سَر

سر پر آراستہ، سر پر پہنا ہوا

سَرِ فَوج

فوج کا قائد، سپہ سالار

سَر زَن

female mind, head

سَرِ وَرَق

کتاب کا سر نامہ، ٹائیٹل پیج

سَرِ دَفْتَر

سردار، پیشرو، پیشوا

سَرِ اَقْدَس

پاک سر

سَرِ رَہ

on the way

مُوئے سَر

سر کے بال

سَرِ شَب

غروبِ آفتاب کے بعد تاریکی شروع ہونے کا وقت، رات کا ابتدائی حصہ، رات کے شروع میں

سَرِ لَوح

۲. (پایہ وغیرہ کا) اُوپر کا حِصہ.

سَرِ سَبَد

(پھول) جو ٹوکری میں سب سے اوپر رکھا ہو ؛ (مجازاً) منتخب ، چیدہ، چنیدہ ، بہترین.

سَرِ مَہ

چاند پر، چندرماں پر

سَرِ کوہ

پَہاڑ کی چوٹی ، قلَۂ کوہ.

بَرْگَشْتَۂ سَر

सर फिरा, पागल।।

سر جنوں

frenzied, distracted mind

زنجیر سر

بال، معشوقہ کی زلفیں

آفتاب سر شام

the evening Sun

سر خمیدہ

bowed, bent head, state of dejection

سر نظارہ

at the spectacle

سر عالم

beginning of the world, chief of the world, happening in the world

بر سر مطلب

at the point of meaning

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone