تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اور تو اور" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اور تو اور کے معانیدیکھیے
مادہ: اَور
- Roman
- Urdu
اور تو اور کے اردو معانی
- سارے ذکر در کنار، حیرت کی بات یہ ہے
Urdu meaning of aur to aur
- Roman
- Urdu
- saare zikr darkinaar, hairat kii baat ye hai
English meaning of aur to aur
- other things apart
और तो और के हिंदी अर्थ
- अन्य चीजों के अलावा, आश्चर्यजनक बात यह है
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
مار کھاتا جائے اور کَہے ذَرا مارو تو سَہی
کمزور اور شیخی خورا مار کھاتا ہے اور شیخی جتا کر پھر مار کھاتا ہے
یِہ چَھڑی ہوگی اور تُو ہوگا
ناراضی اور غصے سے کہتے ہیں، سزا کی دھمکی کے طور پر کہتے ہیں کہ اگر تو نے ایسا کیا تو یہ سزا ہوگی
جِس کا کام اُسی کو ساجے اور کَرے تو مُون٘گْرا باجے
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
کَہِیں تو سُوہا چُنْری اور کَہیں ڈھیلے لات
کہیں تو کسی عورت کو رنگین ساڑی پہننے کو ملتی ہے اور کہیں لات گھوسے کھانے کو ملتے ہیں
مَر جائیں تو مَکّھی اَور نِکَل جائیں تو شیر
اگر کوئی قیدی جیل میں مر جائے تو ایک مکھی کے مر جانے سے زیادہ اہمیت نہیں دی جائے گی لیکن اگر کوئی قیدی بھاگ نکلنے میں کامیاب ہوا تو اسے ایک شیر کے کٹہرے سے نکل جانے کے برابر اہم واقعہ سمجھا جائے گا ۔
گُڑ چُراوے تو پاپ اور تِل چُراوے تو پاپ
یعنی ہر حال میں بُرائی ہے یا جو شخص کسی کام سے راضی نہ ہو، چوری معمولی چیز کی بھی گناہ ہے.
گُڑ چَڑھاؤ تو پاپ اور تیل چَڑھاؤ تو پاپ
یعنی ہر حال میں بُرائی ہے یا جو شخص کسی کام سے راضی نہ ہو، چوری معمولی چیز کی بھی گناہ ہے.
گُڑ چَڑھاؤ تو پاپ اور تِل چَڑھاؤ تو پاپ
یعنی ہر حال میں بُرائی ہے یا جو شخص کسی کام سے راضی نہ ہو، چوری معمولی چیز کی بھی گناہ ہے.
کَہِیں تو سُوہی چُنْری اور کَہیں ڈھیلے لات
کہیں تو کسی عورت کو رنگین ساڑی پہننے کو ملتی ہے اور کہیں لات گھوسے کھانے کو ملتے ہیں
تُو کَہاں اَور مَیں کَہاں
تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.
کُچھ تو خَربُوزَہ مِیٹھا اور کُچھ اُوپَر سے مِلا قَند
خوبی دُونی ہوگئی، مزہ دونا ہو گیا، سونے پر سہاگہ
کُچھ تو خَرْبُوزَہ مِیٹھا اور کُچھ اُوپَر سے قَنْد پَڑا
خوبی دُونی ہوگئی، مزہ دونا ہو گیا، سونے پر سہاگہ
جِس کا کام اُسی کو ساجے اور کَرے تو ٹھینْگا
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
سَچ کَہُوں تو ماں ماری جائے اَور جُھوٹ کَہُوں تو باپ کُتّا کھائے
اُس موقع پر مُستعمل جہاں سچ اور جُھوٹ دونوں کے اظہار میں مُشکل پیش آتی ہو .
آتا تو سَب ہی بَھلا، تھوڑا بَہُت، کُچھ، جاتے تو دو ہی بَھلے، دَلِدَّر اَور دُکھ
جو ملے اچھا جو جائے برا
جِس کا کام اُسی کو ساجھے اور کَرے تو مُونْگْرا باجے
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
کرا اَور کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی
کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا
جِس کا کام اُسی کو ساجھے اور کَرے تو ٹھینْگا باجے
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
جِس کا کام اُسی کو چھاجے اور کَرے تو ٹھینگا باجے
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
جِس کا کام اُسی کو چھاجے اور کَرے تو مورکھ باجے
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
سائیں تجھ بِن کون ہے جو کرے نَیّا پار، تو ہی آوَت ہے نظر چہوں اور کرتار
اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے
کِیا اَور کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی
کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا
تو چوری اَور اُس پَر سَرْ زوری
تصور کرنے کے بعد ڈھائی ، غلطی کرنے کے بعد شرمساری کے بدلے دو بدو جواب مُن٘ھ زوری.
جو کوست بیری مرے اور من چتوے دھن ہوئے، جل ماں گھی نِکسن لاگے تو روکھا کھائے نہ کوئے
اگر کوسنے سے دشمن مرجائے، خواہش سے دولت ملے اور پانی سے گھی نکلے تو کوئی روکھی نہ کھائے
مِہمان اَور بُخار کو اَگَر کھانا نَہ دو تو پِھر نَہِیں آتے
فاقے سے بخار میں فائدہ رہتا ہے اور مہمان کو کھانا نہ ملے تو بار بار نہیں آتا
کرنی کرے تو کیوں کرے اور کر کے پچھتائے، پیڑ بوئے ببول کے تو آم کہاں سے کھائے
جو بات کرنی چاہو کرو ڈرو نہیں اور کر کے پھر پچھتانا نہیں چاہیے
خَرْبُوزَہ چُھری پَر گِرے تو خَرْبُوزے کا ضَرَر اور چُھری خَرْبُوزے پَر گِرے تو خَرْبُوزے کا ضَرَر
کمزور کی ہر طرح شامت ہے .
اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے
کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے
آٹھ گانو کا چَودْھری اور بارَہ گانو کا راو، اَپنے کام نَہ آئے تو اَیسی تَیسی میں جاؤ
کوئی کیسا ہی دولت مند یا امیر ہو جب اپنا کام اس سے نہ نکلے تو ایسی امارت سے کیا فادہ، بے فیض کا ہونا نہ ہونا برابر ہے
خَرْبُوز چُھری پَر گِرے تو خَرْبُوزے کا ضَرَر اور چُھری خَرْبُوزے پَر گِرے تو خَرْبُوزے کا ضَرَر
کمزور کی ہر طرح شامت ہے .
بارَہ بَرَس کی کَنّیا اَور چَھٹی رات کا بَر وہ تو پِیوے دُودھ ہے تیرا مَن مَانے سو کَر
جب خصم بد حقیقت ہے تو عورت کو اختیار ہے جو چاہے سو کرے
جب تو نیائے کی گدی پر بیٹھے تو اپنے من سے طرف داری لالچ اور کرودھ کو دور کر
حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے
دُودھ میں مِٹھاس مِلاؤ تو اَور بھی مَزا دیگا
کسی اچھی چیز میں دوسری اچھی چیز ملانا اچھا ہوتا ہے ، دو بہتر چیزوں سے بہترین کا حصول ہوتا ہے . اچھے خاندانوں کا میل بہتر ہوتا ہے.
جو بیری ہوں بہت سے اور تُو ہووے ایک، مِیٹھا بَن کر نِکَس جا یِہی جَتن ہے نیک
اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا
مَیں تُجھے چاہُوں اَور تُو کالے ڈِھینگ کو
جب کوئی کسی کو بُرے کام سے روکے یا منع کرے اور وہ نہ رُکے تو کہتے ہیں
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faraavaanii
फ़रावानी
.فَراوانی
plenty, plentifulness, abundance
[ Kisanon ke paas anaj ki faravani hone par bhi unhen muqavvi ghiza nasib nahin hoti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yalGaar
यलग़ार
.یَلْغار
forced march of an army, expedition, raid in force
[ Yalghar se nipatne ke liye qilon ki tamir ki jati thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'ilaaqaa.ii
'इलाक़ाई
.عِلاقائی
local, regional
[ Ilaqai kushti muqable mein jalilul-qadr (Great) pahalwan hissa le rahe hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pahlavaan
पहलवान
.پَہْلَوان
wrestler, athlete
[ Mathura mein khushti ke dangal ke zamana mein dur-dur ke pahalwan aate aur kushtiyan ladte the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jaliilul-qadr
जलीलुल-क़द्र
.جَلِیلُ الْقَدْر
august, great, glorious, illustrious
[ Akbar ek jalilul-qadr badshah tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iz.haar
इज़हार
.اِظْہار
revealed
[ Shaer nazm ke zariya apne khayalat ka izhar karta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muntazir
मुंतज़िर
.مُنتَظِر
one who is expecting, or looking out (for), expectant
[ Pure ek din muntazir rahne ke baad Abbas ko kapde doc ke zariya mausul hue ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qadGan
क़दग़न
.قَدْغَن
prohibition, ban
[ Dahshat-gardi par qadghan lagane ke liye Hindustan ko sakht qanun banane chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahutaat
बहुतात
.بَہُتات
plenty, abundance, excess
[ Sari bahar yahin guzar gai jade aae to mevon ki buhtat hui ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qusuur
क़ुसूर
.قُصُور
error, faultiness, fault, sin
[ Kisi ko saza dene se qabl uska qusoor sabit karna zaroori hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (اور تو اور)
اور تو اور
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔