تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"یام" کے متعقلہ نتائج

یام

رک : یم ؛ سمندر

یا میں

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

یامَہ

یامِنی

شب، رات

یامِکا

یامنی، رات

یامُن

سُرمہ

یامُر

(پیشہ کڑہت) وہ پھلکاری جس میں کپڑے پر چھوٹے چھوٹے آئینے بجائے پھول سی دئے جائیں ، یہ طرز اکثر پہاڑی عورتوں کے لباس میں دیکھی جاتی ہے ؛ ّرِلی

یامِک

جامک، پہرہ دینے والا، نگہبان، پاسبان، چوکیدار

یا مَہ

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

یاماترِک

جاماتا، بیٹی کا شوہر، داماد

یامی

یامی

یامِن بھاشا

رک : یامنی بھاشا ؛ یونانی نیز عربی یا فارسی زبان ؛ غیر ملکی زبان

یا مَنہ

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

یامِنی بھاشا

یونوں (یونانیوں) کی زبان نیز فارسی ؛ عربی ؛ غیر ملکی زبان ۔

یا مُعِین

اے مددگار ؛ مراد : اے اﷲ تعالیٰ ۔

یامن

سیدھی طرف، دائیں طرف، سرمہ

یاماتا

جاماتا، بیٹی کا شوہر، داماد

یاماتری

داماد، جاماتا، بیٹی کا شوہر

یا مَعبُود

اے خدا ، یااﷲ ۔

یا میرے اللہ

یا میرے خدا ، حیرت ، تعجب یا تکلف کے موقعے پر کہتے ہیں نیز جب کوئی بے ُتکی بات یا بے ُتکا کام کرے تو کہتے ہیں ۔

یا مِرے اَللہ

۔(عو)مذکر۔ حیرت اور تعجب کی جگہ۔؎

یا مَعبُود اَللہ

اے اﷲ جس کی عبادت کی جائے ، مشکل یا پریشانی کے وقت اﷲ تعالیٰ کو پکارنے کا کلمہ ۔

یا موجود

(فقیروں کی صدا) مراد: اے اللہ تعالیٰ

یا مَظہَرَ العَجائِب

اے عجیب چیزوں کے ظاہر کرنے والے ؛ مراد : اﷲ تعالیٰ ، کسی عجیب و غریب بات کے ظہور پذیر ہونے پر کہتے ہیں ۔

یا مَقسُوم

اے َّمقدر ، اے نصیب ، ہائے ری قسمت ، بدقسمتی کے اظہار کے لیے مستعمل ۔

یا مُقَدَّر

رک : یاقسمت ۔

یا مُصطَفیٰ

اے محمد مصطفیٰؐ ، غم ، مایوسی اور مشکل کے وقت آنحضرتؐ کو پکارنے کے لیے مستعمل ۔

یا مُحَمَّدﷺ

اے محمد صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم، نبی آخر الزماں صلی اللہ علیہ وسلم سے استمداد کے لیے مستعمل نیز بطور ندا

یا مُشْکِل کُشا

مشکل کے وقت حضرت علی کرم اﷲ وجہہ‘ کو پکارنے کا کلمہ ۔

یا مارے ساجھے کا کام یا مارے بھادُوں کا گھام

شراکت کا کام اور بھادُوں کی گرمی بہت نقصان پہنچاتے ہیں

یَعمَلَہ

یَعمَرَہ

یَعْمَلْ

یَعْمُور

یِہ مُنھ پان جوگا

تم اس قابل نہیں، تمھارا منھ اس بات کے قابل نہیں ہے

یہ مُنھ اور گُلگُلے

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور مَلِیدَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنہ اور مَسالا

رک : یہ منھ اور مسور کی دال ۔

یہ مُنہ اور مَسالَہ

رک : یہ منھ اور مسور کی دال ۔

یِہ مُرْغ لَنڈورا ہی بَھلا

ایسے فائدے سے جس میں نقصان کا خطرہ ہو دست بردار ہوجانا ہی بہتر ہے ، رک : بخشو بی بلی چوہا لنڈورا ہی بھلا.

یِہ مانی ہوئی بات ہے

اس سے کسی کو انکار نہیں ، یہ تسلیم شدہ بات ہے.

یہ مُسَلَّم ہے

اس سے انکار کس کو ہے، یہ تسلیم ہے

یہ مُنھ اور مَسور کی دال

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُسَلْمانی اور آنا کانی

مسلمان ہونے کے باوجود ہمدردی سے پہلو تہی ، اپنی جنس سے پہلو تہی یا چشم پوشی کرنے والے کی نسبت بھی بولتے ہیں .

یہ مُنھ اور دَھنیے کی چَٹنی

تمھاری یہ حیثیت نہیں، تم اس قابل نہیں

یہ منہ پان جوگا

تم اس لائق نہیں ہو

یِہ مُنھ اور پُھلَوریاں

یہ کام تمھاری حیثیت سے زیادہ ہے، تم اس لائق نہیں

یِہ مُنھ اور کھائے چَولائی

ایسی خواہش یا آرزو جو کسی کی حیثیت سے زیادہ ہو ، جب کوئی کسی چیز کے قابل نہ ہو توکہتے ہیں ۔

یِہ مُنھ اور گاجَریں

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ میری سِکْشا مان رے چیلا، کَدھے باٹ نَہ چال اَکیلا

سفر میں اکیلا نہیں جانا چاہیے ، کوئی ہمراہی ساتھ لینا چاہیے .

یِہ مُصِیبَت خُدا کِسی پَر نَہ ڈالے

کسی سخت مصیبت کے موقعے پر کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ رحم کرے ، یہ ایسی مشکل ہے کہ کسی پر نہ پڑے.

یہ مُنْھ کَہاں

۔یہ حوصلہ نہیں۔؎

یہ منہ اور گاجریں

تم اس لائق نہیں ہو

یِہ مُنھ اور چار چُنگْلی لاسا

کسی کو اس کی اوقات یاد دلانے کے لیے کہتے ہیں

یِہ میری سِکشا مان پیارا، سَودا کَدھے نَہ بیچ اُدھارا

میر ی یہ نصیحت یاد رکھو پیارے ادھار کبھی نہیں بیچنا چائیے .

یِہ میری سِکْشا مان رے چیلے، وہ سو مَت مِل جُوا جو کھیلے

جواریوں سے میل جول نہیں رکھنا چاہیے

یِہ میری سِکْشا مان سَہیلی، پَر نَرْ سَنگ نَہ بَیٹھ اَکیلی

میری سہیلی یہ نصیحت یاد رکھ کہ عورت کو غیر مرد کے پاس نہیں بیٹھنا چاہیے .

اردو، انگلش اور ہندی میں یام کے معانیدیکھیے

یام

yaamयाम

اصل: سنسکرت

وزن : 21

یام کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • رک : یم ؛ سمندر
  • ایام کا مخرب ، موسم وقت ، زمانہ
  • یم کے متعلق یا اس کا ، یم کا کیا ہوا ، یم کے حکم سے
  • چلنے یا جانے کا عمل ؛ روانگی ؛ حرکیت ؛ رستہ ؛ پہر ؛ تاب ، تحمل ؛ ممانعت ؛ اختتام ، انجام
image-upload

وضاحتی تصویر

کیا آپ کے پاس کوئی تصویر ہے جو اس لفظ کی بہتر ترجمانی کر سکے؟

اگر ہاں، تو اسے یہاں اپلوڈ کیجیے تاکہ اس لفظ کے معنی مزید اجاگر ہو سکیں۔ مزید جانیے

English meaning of yaam

Noun, Masculine

याम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दिनमान का आठवांँ अंश, तीन घंटे का काल, पहर, समय
  • एक प्रकार के देवगण, इनका जन्म मार्कडेय पुराण के अनुसार स्वयंभुव मनु के समय यज्ञ और दक्षिणा से हुआ था, ये संख्या में बारह हैं
  • नूह का एक पुत्र
  • नियंत्रण, संयम, रोक
  • गमन, जाना
  • पथ, मार्ग
  • जाने का साधन, गाड़ी आदि

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (یام)

نام

ای-میل

تبصرہ

یام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone