تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"در" کے متعقلہ نتائج

دَر

دروازہ، پھاٹک

درو

doors, columns, pillars

دَرا

بڑا راستہ، مرکبات میں بمعنی دروازہ جیسے سہ درا، کارواں گھنٹی، ہائی وے

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دَرْیا

پانی کی وہ لمبی اور کسی قدر چوڑی دھار جو اپنے منبع (جِھیل یا پہاڑ وغیرہ) سے نِکل کر خُشکی پر دُور تک بہتی ہے اور آخر میں کسی دوسرے دریا یا سمندر میں جا ملتی ہے، بڑی ندی

دَروغی

جھوٹ ، مکّاری.

دَریغی

غم ، افسوس ، رنج و الم.

دَریغا

آہ، ہائے افسوس، واحسرتا

دَرُوں

'درون' کی تصغیر، ("کے" کے ساتھ مستعمل)، اندر، اندرونی، بجائے، جسم کا کوئی اندرونی جزو، باطن، روح، قلب

دَرِیں

اس میں، اس کے درمیان، اسی بیچ میں

دَرائی

دارائی، حکومت، بڑائی، آقائی

دَریائی

ایک قسم کا سرخ ریشمی کپڑا، دارائی، دیبا

دَرْما

(فرَاشی) بان٘س کی پتلی چپٹی کھیچیوں کی ہنی ہوئی چٹائی، بان٘س کی پتلی پتلی کھیچیوں کا بوریے کی وضع کا بنایا ہوا کمرے یا دالان وغیرہ کی تِہ زمین پر بچھانے کا ادنیٰ قسم کا فرش، دکن میں ٹٹّا اور بہار بنگال میں درما کہلاتا ہے، اور بنگال میں یہ دیوا بنانے کے کام آتی ہے

دَرْوازَہ

خاص قسم کا بنی ہوئی چوکھٹ یا فاصلہ جس میں پلہ یا در لگے ہوتے ہیں اور جس سے ہو کر کمرے، مکان وغیرہ میں داخل ہوا جاتا ہے

دَر بچّہ

دروازے کے اندر چھوٹا دروازہ

دَرِیچَہ

چھوٹا دروازہ، روشن دان، کھڑکی، جھروکا، موکھا

در ساعَت

Immediately, instantly, forthwith, at once.

دُر سَن٘گ

برا ساتھ .

در بہ در

ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر

دُر ہو

(کلمۂ حقارت و نفرت) دفع ہو! چل پٹ! ؛ دور ہو !

دَرْماں

چارہ، علاج، دوا

دَرْجَہ

رتبہ، پایہ، منزلت، مرتبت

دَر کوہ

درَہ ؛ غار بعد کُھلنے دروازہ درِ کوہ کے حکیم صاحب مع ہمراہی اس میں راہی ہوئے.

درِشْیَہ

جونظرآئے، جسے دیکھ سکیں، تماشا، منظر، خوبصورت، قابلِ دید

دَرَّہ

وہ راستہ، شِگاف یا فاصلہ جو کسی پہاڑ یا دو پہاڑیوں کے درمیان میں ہو، گھاٹی، شعب

دَرْمِیانے

درمیان ، بِیچ میں.

دَرْمِیانی

درمیان سے منسوب، وسطی، بیچ کا

دَر عِوَض

بدلیے میں ، عوض میں، معاوضے میں ، جواب میں، جواباً.

در عدن

دَر پَرْدَہ

پیٹھ پیچھے، غیاب میں

دریچا

کھڑکی، روشن دان، روزن

دَرْوازے

دروازہ (رک) کی مغیّرہ حالت یا جمع.

دَرمِیاں

middle, between, during

دَر رَہْنا

ہر جگہ رہنا ، ہر طرف چھائے رہنا ، دخل رہنا.

در آئینہ

door of mirror

دَر دَر

در بدر، دروازے دروازے، جگہ جگہ، ہر جگہ پر، یہاں وہاں

دَرّانَہ

بے خوف و خطر، تیزی سے، بے دھڑک

دَرْ بارَہ

کسی کے سِلسلے میں ، بارے میں بابت، متعلق.

دَر ماہا

رک : درمیاہہ

دَر ماہَہ

ماہوار تنخواہ ، مشاہرہ ، ماہانہ عوضانہ .

دَرّاہی

درّانا سے اسم کیفیت، جراؑت مندانہ اقدام، بے خوف ہو کر کہیں گُھس جانا یا پہنچانا

دُر لَب

جو چیز مشکل سے ہاتھ آئے مشکل الحصول .

دَر ماہی

درماہہ (رک) کی تانیث

دُر دُر

चिकना।

دَرِیچی

چھوٹی کھڑکی یا موکھا

دَر آمَدَہ

ہوا کو اندر کھینچنے والا، مکان کا وہ حِصّہ جہاں ہوا کی آمد ہو

در دل

دل کا دروازہ

در آئینہ

door of the mirror, inside the mirror

دُر مُوئے

(کلمۂ تحقیر و تنقر) دور ہو کمبخت ! ، چلا جا ! مُوئے ! دُر موئے تو.

دَر اِجارَہ

under tenure, sublease

دَر بَنْدی

(کاشت کاری) فصل کی ہر قسم کی پیداوار کی شرھ فروخت و تبادلہ وغیرہ کا تعین

دَر بِہِشْت

جنت کا دروازہ

دَر آخِذَہ

اندرونی خلیے.

در غم

درد کی جگہ، ناقابل برداشت درد، ایسی کیفیت جس میں چلنا اور حرکت کرنا مشکل ہو

در خور سجدہ

سجدہ کے قابل، سجدہ کے لائق، سجدہ کے مستحق

دَر حَوالَہ

شکمی پٹہ .

درجہ بَدرجہ

علیٰ قدر مراتب، ترتیب وار، سلسلہ وار، ایک درجے کے بعد دوسرا درجہ

دَر کَٹ

پنچ ، بازار یا سرکاری کارندے کی جانب سے منڈی میں تجارتی سال کی قیمتِ فروخت کا تعیّن .

دَرْ بر

door at, at, on

دَر وَر

door

تلاش شدہ نتائج

"در" کے متعقلہ نتائج

دَر

دروازہ، پھاٹک

درو

doors, columns, pillars

دَرا

بڑا راستہ، مرکبات میں بمعنی دروازہ جیسے سہ درا، کارواں گھنٹی، ہائی وے

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دَرْیا

پانی کی وہ لمبی اور کسی قدر چوڑی دھار جو اپنے منبع (جِھیل یا پہاڑ وغیرہ) سے نِکل کر خُشکی پر دُور تک بہتی ہے اور آخر میں کسی دوسرے دریا یا سمندر میں جا ملتی ہے، بڑی ندی

دَروغی

جھوٹ ، مکّاری.

دَریغی

غم ، افسوس ، رنج و الم.

دَریغا

آہ، ہائے افسوس، واحسرتا

دَرُوں

'درون' کی تصغیر، ("کے" کے ساتھ مستعمل)، اندر، اندرونی، بجائے، جسم کا کوئی اندرونی جزو، باطن، روح، قلب

دَرِیں

اس میں، اس کے درمیان، اسی بیچ میں

دَرائی

دارائی، حکومت، بڑائی، آقائی

دَریائی

ایک قسم کا سرخ ریشمی کپڑا، دارائی، دیبا

دَرْما

(فرَاشی) بان٘س کی پتلی چپٹی کھیچیوں کی ہنی ہوئی چٹائی، بان٘س کی پتلی پتلی کھیچیوں کا بوریے کی وضع کا بنایا ہوا کمرے یا دالان وغیرہ کی تِہ زمین پر بچھانے کا ادنیٰ قسم کا فرش، دکن میں ٹٹّا اور بہار بنگال میں درما کہلاتا ہے، اور بنگال میں یہ دیوا بنانے کے کام آتی ہے

دَرْوازَہ

خاص قسم کا بنی ہوئی چوکھٹ یا فاصلہ جس میں پلہ یا در لگے ہوتے ہیں اور جس سے ہو کر کمرے، مکان وغیرہ میں داخل ہوا جاتا ہے

دَر بچّہ

دروازے کے اندر چھوٹا دروازہ

دَرِیچَہ

چھوٹا دروازہ، روشن دان، کھڑکی، جھروکا، موکھا

در ساعَت

Immediately, instantly, forthwith, at once.

دُر سَن٘گ

برا ساتھ .

در بہ در

ایک دروازے سے دوسرے دروازے پر

دُر ہو

(کلمۂ حقارت و نفرت) دفع ہو! چل پٹ! ؛ دور ہو !

دَرْماں

چارہ، علاج، دوا

دَرْجَہ

رتبہ، پایہ، منزلت، مرتبت

دَر کوہ

درَہ ؛ غار بعد کُھلنے دروازہ درِ کوہ کے حکیم صاحب مع ہمراہی اس میں راہی ہوئے.

درِشْیَہ

جونظرآئے، جسے دیکھ سکیں، تماشا، منظر، خوبصورت، قابلِ دید

دَرَّہ

وہ راستہ، شِگاف یا فاصلہ جو کسی پہاڑ یا دو پہاڑیوں کے درمیان میں ہو، گھاٹی، شعب

دَرْمِیانے

درمیان ، بِیچ میں.

دَرْمِیانی

درمیان سے منسوب، وسطی، بیچ کا

دَر عِوَض

بدلیے میں ، عوض میں، معاوضے میں ، جواب میں، جواباً.

در عدن

دَر پَرْدَہ

پیٹھ پیچھے، غیاب میں

دریچا

کھڑکی، روشن دان، روزن

دَرْوازے

دروازہ (رک) کی مغیّرہ حالت یا جمع.

دَرمِیاں

middle, between, during

دَر رَہْنا

ہر جگہ رہنا ، ہر طرف چھائے رہنا ، دخل رہنا.

در آئینہ

door of mirror

دَر دَر

در بدر، دروازے دروازے، جگہ جگہ، ہر جگہ پر، یہاں وہاں

دَرّانَہ

بے خوف و خطر، تیزی سے، بے دھڑک

دَرْ بارَہ

کسی کے سِلسلے میں ، بارے میں بابت، متعلق.

دَر ماہا

رک : درمیاہہ

دَر ماہَہ

ماہوار تنخواہ ، مشاہرہ ، ماہانہ عوضانہ .

دَرّاہی

درّانا سے اسم کیفیت، جراؑت مندانہ اقدام، بے خوف ہو کر کہیں گُھس جانا یا پہنچانا

دُر لَب

جو چیز مشکل سے ہاتھ آئے مشکل الحصول .

دَر ماہی

درماہہ (رک) کی تانیث

دُر دُر

चिकना।

دَرِیچی

چھوٹی کھڑکی یا موکھا

دَر آمَدَہ

ہوا کو اندر کھینچنے والا، مکان کا وہ حِصّہ جہاں ہوا کی آمد ہو

در دل

دل کا دروازہ

در آئینہ

door of the mirror, inside the mirror

دُر مُوئے

(کلمۂ تحقیر و تنقر) دور ہو کمبخت ! ، چلا جا ! مُوئے ! دُر موئے تو.

دَر اِجارَہ

under tenure, sublease

دَر بَنْدی

(کاشت کاری) فصل کی ہر قسم کی پیداوار کی شرھ فروخت و تبادلہ وغیرہ کا تعین

دَر بِہِشْت

جنت کا دروازہ

دَر آخِذَہ

اندرونی خلیے.

در غم

درد کی جگہ، ناقابل برداشت درد، ایسی کیفیت جس میں چلنا اور حرکت کرنا مشکل ہو

در خور سجدہ

سجدہ کے قابل، سجدہ کے لائق، سجدہ کے مستحق

دَر حَوالَہ

شکمی پٹہ .

درجہ بَدرجہ

علیٰ قدر مراتب، ترتیب وار، سلسلہ وار، ایک درجے کے بعد دوسرا درجہ

دَر کَٹ

پنچ ، بازار یا سرکاری کارندے کی جانب سے منڈی میں تجارتی سال کی قیمتِ فروخت کا تعیّن .

دَرْ بر

door at, at, on

دَر وَر

door

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone