تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

".ija" کے متعقلہ نتائج

جا

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

جَہ

جو ، جس کو .

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جائے

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

جَو

جو کے برابر وزن .

جَے

جتنے (عدد).

جائع

بھوکا، گرنسہ

جو

بیوی، عورت، جورو

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جُو

مرکبات میں جزو آخر کے طور پر مستعمل ہے اور تلاش کرنے والا کے معنی دیتا ہے.

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جُوع

بھوک، گرسنگی

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جایا

جنا ہوا ؛ بیٹا ، فرزند .

جَیا

ماں، دایہ کھلائی، دودھ پلائی.

جایَہ

رک : جایا (۱)

jay

اَحْمَق

جائیں

go, be, pass

جانے

جانا کا ماضی، تراکیب میں مستعمل

جاتے

جاتا (رک) کی مغیّرہ حالت ؛ جاتے ہوئے ، جاتے وقت ، جانے والا .

جاتی

کسی سیاسی لیڈریا مذہبی پیشوا کا تتبع کرنے والوں کی جماعت

جاتا

جانا سے ماخوذ، ترا کیب وغیرہ میں مستعمل

جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا، روانہ ہونا، سدھارنا

جائِیا

شریر ، چالاک ، فریبی ، طرار ؛ نہایت ہوشیار ، چالاک ، تیز طبع ، فہیم ، ذکی .

عَزا

سوگ، ماتم، ماتم پرسی (کربلا میں امام حسین کی شہادت پر)

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

عاجی

عاج (رک) سے منسوب، ہاتھی دان٘ت کا، ہاتھی دان٘ت سے بنا ہوا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جاتِ

چھوٹا آن٘ولہ

جاتُو

جانے والا، مسافر، راہ گیر

جانُو

زانو، گھٹنا

jab

چُبھونا

جانَو

رک : جانَب .

جاتْنا

بدلہ، انتقام

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

آں جا

اس جگہ، وہاں

اِیجاع

تکلیف دینا

جَنی

(مجازاً) طوائف، رنڈی

جَتی

= यति

جَٹی

انجیر کی قسم کا ایک درخت، جس کے پتے لہریے دار ہوتے ہیں، لا ط : Ficus Venosa

جَتا

inform, emphasize

جَیسِیں

رک: جیسے .

جَہاں

تمام عالَم، دنیا کے لوگ، عالَم

جَہِیں

جس جگہ بھی، جہاں کہیں، کہیں بھی

جَیّا

فاتح ؛ فتح کرنے کے قابل.

اَذیٰ

(لفظاً) اذیت، (مراداً) اذیت رساں بات، ایسی بات یاعمل جس سے (خود کو یا دوسرے کو) تکلیف پہنچے

اَجی

تنبیہ کے طور پر ، توجہ دلانے کے لیے .

اَزاں

اس سے، اس کے بعد، وہاں سے، اس وجہ سے، سے

اَذاں

نماز کی اطلاع کے لئے پکارے جانے والے کلمات

اَزِیْں

'اس سے' کا مترادف، (اصلاً فارسی، اردو میں مستعمل)، جیسے: ازیں وجہ (اس وجہ سے)، ازیں رو (اس بنا پر)، ازیں جا (اس جگہ سے)

جا سے

مناسب، درست، موقع و محل کے مطابق، جائز، صحیح

جَیسا

جو کچھ، جس طرح، جس قسم کا

جَیسی

جیسا کی تانیث

جَہا

ایک پودا، جس کے پھول سب کے پھولوں سے مشابہ ہوتے ہیں

آجا

پر دادا، دادا، باپ کا باپ

آجی

دادی، پردادی

اِیْذا

اذیت، تکلیف، دکھ، صدمہ

تلاش شدہ نتائج

".ija" کے متعقلہ نتائج

جا

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

جَہ

جو ، جس کو .

جاؤ

جانا کا امر، اپنا کام کرو، دخل نہ دو، رہنے دو، بس کرو

جائی

پیدا شدہ، جنی ہوئی، بیٹی، دختر

جائے

جگہ، ٹھکانا، مقام، مجلس

جَو

جو کے برابر وزن .

جَے

جتنے (عدد).

جائع

بھوکا، گرنسہ

جو

بیوی، عورت، جورو

جی

(پکارنے کے جواب میں) بہت اچھا ، ہاں ، حاضر ہوا.

جُو

مرکبات میں جزو آخر کے طور پر مستعمل ہے اور تلاش کرنے والا کے معنی دیتا ہے.

جِئے

جینا سے مشتق، تراکیب میں مستعمل

جُوع

بھوک، گرسنگی

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جایا

جنا ہوا ؛ بیٹا ، فرزند .

جَیا

ماں، دایہ کھلائی، دودھ پلائی.

جایَہ

رک : جایا (۱)

jay

اَحْمَق

جائیں

go, be, pass

جانے

جانا کا ماضی، تراکیب میں مستعمل

جاتے

جاتا (رک) کی مغیّرہ حالت ؛ جاتے ہوئے ، جاتے وقت ، جانے والا .

جاتی

کسی سیاسی لیڈریا مذہبی پیشوا کا تتبع کرنے والوں کی جماعت

جاتا

جانا سے ماخوذ، ترا کیب وغیرہ میں مستعمل

جانا

کسی جگہ سے دوسری جگہ منتقل ہونا، روانہ ہونا، سدھارنا

جائِیا

شریر ، چالاک ، فریبی ، طرار ؛ نہایت ہوشیار ، چالاک ، تیز طبع ، فہیم ، ذکی .

عَزا

سوگ، ماتم، ماتم پرسی (کربلا میں امام حسین کی شہادت پر)

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

عاجی

عاج (رک) سے منسوب، ہاتھی دان٘ت کا، ہاتھی دان٘ت سے بنا ہوا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جاتِ

چھوٹا آن٘ولہ

جاتُو

جانے والا، مسافر، راہ گیر

جانُو

زانو، گھٹنا

jab

چُبھونا

جانَو

رک : جانَب .

جاتْنا

بدلہ، انتقام

جَب

وقت ، موقع ، تاریخ (گزشتہ یا آیندہ).

آں جا

اس جگہ، وہاں

اِیجاع

تکلیف دینا

جَنی

(مجازاً) طوائف، رنڈی

جَتی

= यति

جَٹی

انجیر کی قسم کا ایک درخت، جس کے پتے لہریے دار ہوتے ہیں، لا ط : Ficus Venosa

جَتا

inform, emphasize

جَیسِیں

رک: جیسے .

جَہاں

تمام عالَم، دنیا کے لوگ، عالَم

جَہِیں

جس جگہ بھی، جہاں کہیں، کہیں بھی

جَیّا

فاتح ؛ فتح کرنے کے قابل.

اَذیٰ

(لفظاً) اذیت، (مراداً) اذیت رساں بات، ایسی بات یاعمل جس سے (خود کو یا دوسرے کو) تکلیف پہنچے

اَجی

تنبیہ کے طور پر ، توجہ دلانے کے لیے .

اَزاں

اس سے، اس کے بعد، وہاں سے، اس وجہ سے، سے

اَذاں

نماز کی اطلاع کے لئے پکارے جانے والے کلمات

اَزِیْں

'اس سے' کا مترادف، (اصلاً فارسی، اردو میں مستعمل)، جیسے: ازیں وجہ (اس وجہ سے)، ازیں رو (اس بنا پر)، ازیں جا (اس جگہ سے)

جا سے

مناسب، درست، موقع و محل کے مطابق، جائز، صحیح

جَیسا

جو کچھ، جس طرح، جس قسم کا

جَیسی

جیسا کی تانیث

جَہا

ایک پودا، جس کے پھول سب کے پھولوں سے مشابہ ہوتے ہیں

آجا

پر دادا، دادا، باپ کا باپ

آجی

دادی، پردادی

اِیْذا

اذیت، تکلیف، دکھ، صدمہ

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone