تلاش شدہ نتائج
"barq-e-soz-e-dil" کے متعقلہ نتائج
اِعْتِمادِ دِل
دل کا بھروسہ، کسی کے قلب میں کسی کا یقین اور بھروسہ
اِعْتِبارِ نالَۂ دِل
trust of the lament of heart
اِعْتِبارِ دِیدَۂ دِل
trust of that which is perceived by heart
بَرْقِ خِرْمَن سوز
وہ بجلی جو کھلیان کو جلا ڈالے
سوز دِل
passion, burning of heart
نَغْمَۂ دِلِ سوز
song of the burning heart
برق ادا
beloved's lightning-like coquetry
برق جمال
beloved's lightning-like beauty
سوزِ زِنْدَگی
حیات کی حرارت اور گرمی، سوزِ حیات، زندگی کی مصیبتیں
عَالَم سُوْز
رنج و غم کی حالت، آزردگی کی حالت، تاثرِ غم کی کیفیت، رِقت کی کیفیت
سوزِ اِنْتِظار
عزیزوں کے انتظار میں ہونے والا غم یعنی محبوب کے انتظار میں جلنا
سوزِ حَیات
زندگی کی حرارت، زندگی کی مصیبتیں
سوزِ نِہاں
پوشَیدہ عشق ، اندرونی جلن یا طپش ۔
سوزِ نہانی
محبت یا دکھ کی اندرونی آگ، سوزِ نہاں، اندرونی تکلیف
سوز پِنْہاں
دل میں لگی ہوئی آگ ، ایسی تکلیف یا جلن جو ظاہر نہ ہو
بَرْقِ نِگاہ
نگاہوں کی بجلی، معشوقہ کی شوخ نظر، برق نظر
بَرْق تپاں
تپش یا حرارت پیدا کرنے والی بجلی
بَرْق طُور
تجلیات الٰہی کی وہ بجلی جوحضرت موسٰی کوکوہ طورپراَرِنی (مجھے اپنا جلوہ دکھادے) کی التجاکرنےکےبعدنظرآئی تھی اور جس کی تاب نہ لاکروہ بیہوش ہوگئے تھے
بَرْقِ شَمشِیر
تلوار کی چمک، تلوار کا برق سے استعارہ کرتے ہیں
بَرْقِ آبی
پانی سے پیدا ہونے والی بجلی
بَرْقِ خِرام
بجلی کی چال، بجلی کی چمک، بلب کی روشنی
بَرْقِ عِناں
بجلی کے ساتھ چلنے والا، بجلی کی طرح دوڑنے والا، برق تاز
بَرْق دَماں
بجلی کی طرح کوندتی ہوئی، تیز رفتار، مجازاً: چالاک، تیز دھار والی تلوار وغیرہ
اِنتِقالِ بَرْق
Transmission of electricity
بَرْق خاطِف
آنکھوں کو خیرہ کرنے والی بجلی، بہت تیز اور شعلہ ریز بجلی جو آنکھوں کو چکا چوند کر کے آناً فاناً غائب ہوجائے
بَرْقِ تَجَلّی
جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں
سوزِ آتِشِ غَم
passion of the fire of grief
اَنْجامِ سوزِ عِشْق
consequence of burning in love
تابِ سوزِ عِشْق
enduring the burning, anguish of love
بَرْق تابِ عارِض
lightening of brightness of cheeks
عَالَمِ سُوزِ تَمَنَّا
state of the burning of desire
برق بے اماں
وہ بجلی جس سے بچاؤ نہ ہو سکے جو یقیناً ہی گر کر جان لے لے
آتِشِ جاں سوز
(مجازاً) عشق کا سوز و گداز، محبت کا شعلہ
آہِ سینہ سوز
سینے کو جلانے والی آہ، سخت غم کی آہ
حُسْنِ گُلُو سوز
گورا رں٘گ کرنے، حُسنِ صبیح، نہایت دلکش حُسن، جس کو دیکھ کر بھوک بھاگے
آہِ جِگر سوز
وہ آہ جو سوزش دل کی حالت میں نکلے، آہ گرم
نِگاہ پَردَہ سوز
پردہ چیرنے والی نظر، ایسی نظرجو چھپی ہوئی چیزوں کو بھی پوری طرح دیکھ لے
سوزِ عِشْق
محبّت کی تپش، مھبت کا جوش
سوز جِگََر
جگَر کی جِدّت، مجازاً: گہرا غم، عشق و معرفت کا حصول
سوز نَفَس
جلن، مراد، کلام کا درد اور تاثیر سے پُر ہونا، پُر درد سُخن
بَرْق نَظَر
نگاہ کی بجلی، محبوب کی ترچھی نظر
بَرْقِ عِشْق
نور عشق' غنچه عشق' محبت کی روشنی