تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَبْنائے زَمانَہ" کے متعقلہ نتائج

توز

ढूंढ़नेवाला, एकत्र करनेवाला,जैसे- ‘कीनः तोज' द्वेष मन में एकत्र करनेवाला।

تُوج

تجھے، تجھ کو کی جگہ.

تجھی

تجھ ہی، تجھے ہی

تَوضِیع

making, coining, shaping

تَوزِیع

ہڑتال کرنا، (قانون) زر لگان کے ادا کرنے والے پر حساب ظاہر کرنا، ایک کاغذ جس میں تمام رقومات جو کسی زمیندار کی ہوں درج کی جاتی ہیں

تَوضِیْح

وضاحت، صراحت کے ساتھ بیان کرنا، تشریح، کھول کے کہنا

تَیز

(ذائقے کیفیت مزاج یا اثر میں) بڑھا ہوا، تند‏، سخت، گرم، چٹ پٹا

تُوز دان

رک: توسدان، کارتوس رکھنے کا تھیلا.

تَوزِیعِ صَدَقات

صدقوں کی تقسیم.

تَوزِیعِ حال

مطالبہ کی تحصیل ظاہر کرنے کے واسطے صاحب کلکٹر ہر مہینے ایک حساب بھیجتا ہے جس میں ہر مہینے کا زر مطالبہ اور تحصیل اور باقی مندرج ہو.

تَضْیِیع

ضائع کرنا، کھونا، برباد کرنا

تُوزُک نَوِیس

توزک لکھنے والا.

تَوزِیغ

(طب) جنین کا ماں کے پیٹ میں صورت پکڑنا.

تَوزِیعِ سالِیانَہ

سالانہ توزیع، وہ توزیع جو سال کی طرف منسوب ہو.

تُزُکِ جَہانگِیری

ایک کتاب جس میں جہانگیر نے اپنی زندگی کے حالات تحریر کئے ہیں

تاز

running, race, assault, invasion

تَضْئِیع

ضائع کرنا، کھونا، برباد کرنا، گن٘وانا

تُوزی

ایک قسم کا چادروں کا کپڑا جو مقام توز علاقہ ایران میں بنتا ہے.

تَوضیحی

توضیح (رک) سے منسوب یا متعلق؛ وضاحتی.

تُزْک و اِحْتِشام

جاہ و جلال اور شان و شوکت، عزت و جاہ، عظمت

تَوضِیحی لِسانِیات

وہ علم جس میں ماہرین لسانیات زبان کے بیانیہ حصے سے متعلق جامع نظریات مرتب کرتے اور الگ الگ زبانوں کے بیانیہ نظاموں کے بارے ممیں تفصیلی اور جامع تصریحات پیش کرتے ہیں.

تُزُکِ بابَری

ایک کتاب جس میں بابر نے اپنی زندگی کے حالات تحریر کئے ہیں

تَوزِین

تولنا، وزن کرنا، نیز مجازاً

تُزُوکات

تزوک (رک) کی جمع .

تُجھے کیا

تجھ کو کیا غرض.

تُجھ کو

(accusative) thee, you

تُزُک

قاعدہ، قانون

تُوزُک

بادشاہ کا روز نامچہ جو اس نے لکھا ہو، جیسے : توزک بابری وغیرہ.

تُزُوک

رک : تزک .

تُجھ سا

like you

تُجھ کو پرائی کیا پَڑی، تو اَپْنی تو نبیڑ

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھے پرائی کیا پَڑی، اَپْنی نبیڑ تو

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھ پڑَے جو حادْثَہ دِل میں مَت گَھبْرا جَب سائیں کی ہو دَیا کام تُرَت بَن جا

اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے

تُجھے پرائی کیا پڑی تو اپنی نبیڑ

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھے اور کی کیا پَڑی، اَپْنی نباہ

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھے اور کی کیا پَڑی، اَپْنی سَن٘بھال

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تَوجِیہ نَوِیس

۔(ف) مذکر۔ حُلیہ نویس۔

تُجھے گَہْری گور میں توپُوں

(عو) کوسنا ، تو مر جائے

تُجھ سے پِھرے تو وہ خُدا سے پِھرے

قسم یا عہد کے موقع پر بولتے ہیں یعنی تیرے خلاف کروں تو گویا اپنے خدا کے خلاف کروں.

تَوجِیہہ

(لفظاً) کسی کی طرف منھ پھیرنا

تُجھ پاس

تجھ سے ، تیرے پاس.

تُجھ باج

تیرے سوا

تُجھ بَدَل

تیرے بغیر ، تیرے لیے

تُجْنا

گھلنا ، دبلا ہونا .

تُجھ کو اَور نَہ مُجْھ کو ٹھوڑ

تجھے دوسرا نہیں ملتا ، مجھے دوسری جگہ نہیں ملتی مجبوراً یکجا ہونے کے موقع پر بولتے ہیں.

تَوجِیہی

توجیہہ (رک) سے منسوب یا متعلق.

تَوجِیہہ کَرنا

justify, give or state the reason of, explain

تُجھ سے خُدا ہی سَمْجھے

بے بسی کا اظہار، خدا ہی تجھ کو سزا دے گا

تُجھ سے پِھرے تو خُدا سے پِھرے

۔مقولہ۔ یہ فقرہ قَسَم یا عہد کے موقع پر مستعمل ہے۔ یعنی تجھ سے وفا نہ کرے تو کافر ہو۔ ؎ تجھ کی جگہ۔ اُس۔ تم۔ بھی کہتے ہیں۔

تُجھ مُجْھ

۔(عو) اپنا بیگانہ۔ ہر کس و ناکس۔ ہر ایک۔

کِینَہ تُوز

دل میں بغض رکھنے والا، بدلا لینے والا، دل میں دشمنی اور عداوت رکھنے والا، دشمنی سے بھرا ہوا

تَُجّار

۱. تاجر ( رک ) کی جمع.

تُجھ بِن

تیرے سوا، تیرے علاوہ، تیرے بغیر

تُجھے مُجھے کَرْنا

اِس کا اُس کا یا ایرے غیرے کا نام لینا

تُجھ سا کافِر مُجْھ سا مُسَلْمان

طنزاً تیرا جیسا ہے دین میرا جیسا دیندار.

تازا

رک: تازہ

تازے

تازہ کی جمع یا مغیرہ حالت

تَازِی

عربی زبان

تازَہ

سر سبز، ہرا بھرا

اردو، انگلش اور ہندی میں اَبْنائے زَمانَہ کے معانیدیکھیے

اَبْنائے زَمانَہ

abnaa-e-zamaanaअब्ना-ए-ज़माना

وزن : 222122

  • Roman
  • Urdu

اَبْنائے زَمانَہ کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • اہل دنیا، دنیا دار لوگ، ابنائے دہر، آدم زاد، انسان
  • آج کل کے انسان، ہمعصر

شعر

Urdu meaning of abnaa-e-zamaana

  • Roman
  • Urdu

  • ahal duniyaa, duniyaadaar log, abnaa.e dahar, aadamjaad, insaan
  • aajkal ke insaan, hamaasar

English meaning of abnaa-e-zamaana

Persian, Arabic - Noun, Masculine

  • people of the world
  • contemporary (people)

अब्ना-ए-ज़माना के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • संसार वाले, दुनिया वाले, मानव जाति, जनता, सर्वजन
  • समकालीन लोग, समकालिक

اَبْنائے زَمانَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

توز

ढूंढ़नेवाला, एकत्र करनेवाला,जैसे- ‘कीनः तोज' द्वेष मन में एकत्र करनेवाला।

تُوج

تجھے، تجھ کو کی جگہ.

تجھی

تجھ ہی، تجھے ہی

تَوضِیع

making, coining, shaping

تَوزِیع

ہڑتال کرنا، (قانون) زر لگان کے ادا کرنے والے پر حساب ظاہر کرنا، ایک کاغذ جس میں تمام رقومات جو کسی زمیندار کی ہوں درج کی جاتی ہیں

تَوضِیْح

وضاحت، صراحت کے ساتھ بیان کرنا، تشریح، کھول کے کہنا

تَیز

(ذائقے کیفیت مزاج یا اثر میں) بڑھا ہوا، تند‏، سخت، گرم، چٹ پٹا

تُوز دان

رک: توسدان، کارتوس رکھنے کا تھیلا.

تَوزِیعِ صَدَقات

صدقوں کی تقسیم.

تَوزِیعِ حال

مطالبہ کی تحصیل ظاہر کرنے کے واسطے صاحب کلکٹر ہر مہینے ایک حساب بھیجتا ہے جس میں ہر مہینے کا زر مطالبہ اور تحصیل اور باقی مندرج ہو.

تَضْیِیع

ضائع کرنا، کھونا، برباد کرنا

تُوزُک نَوِیس

توزک لکھنے والا.

تَوزِیغ

(طب) جنین کا ماں کے پیٹ میں صورت پکڑنا.

تَوزِیعِ سالِیانَہ

سالانہ توزیع، وہ توزیع جو سال کی طرف منسوب ہو.

تُزُکِ جَہانگِیری

ایک کتاب جس میں جہانگیر نے اپنی زندگی کے حالات تحریر کئے ہیں

تاز

running, race, assault, invasion

تَضْئِیع

ضائع کرنا، کھونا، برباد کرنا، گن٘وانا

تُوزی

ایک قسم کا چادروں کا کپڑا جو مقام توز علاقہ ایران میں بنتا ہے.

تَوضیحی

توضیح (رک) سے منسوب یا متعلق؛ وضاحتی.

تُزْک و اِحْتِشام

جاہ و جلال اور شان و شوکت، عزت و جاہ، عظمت

تَوضِیحی لِسانِیات

وہ علم جس میں ماہرین لسانیات زبان کے بیانیہ حصے سے متعلق جامع نظریات مرتب کرتے اور الگ الگ زبانوں کے بیانیہ نظاموں کے بارے ممیں تفصیلی اور جامع تصریحات پیش کرتے ہیں.

تُزُکِ بابَری

ایک کتاب جس میں بابر نے اپنی زندگی کے حالات تحریر کئے ہیں

تَوزِین

تولنا، وزن کرنا، نیز مجازاً

تُزُوکات

تزوک (رک) کی جمع .

تُجھے کیا

تجھ کو کیا غرض.

تُجھ کو

(accusative) thee, you

تُزُک

قاعدہ، قانون

تُوزُک

بادشاہ کا روز نامچہ جو اس نے لکھا ہو، جیسے : توزک بابری وغیرہ.

تُزُوک

رک : تزک .

تُجھ سا

like you

تُجھ کو پرائی کیا پَڑی، تو اَپْنی تو نبیڑ

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھے پرائی کیا پَڑی، اَپْنی نبیڑ تو

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھ پڑَے جو حادْثَہ دِل میں مَت گَھبْرا جَب سائیں کی ہو دَیا کام تُرَت بَن جا

اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے

تُجھے پرائی کیا پڑی تو اپنی نبیڑ

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھے اور کی کیا پَڑی، اَپْنی نباہ

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تُجھے اور کی کیا پَڑی، اَپْنی سَن٘بھال

دوسروں کی فکر اپنے سے فارغ ہو کر کرنی چاہیے، اپنی گزر ہوتی نہیں اور کا بوجھ کیا اٹھاؤ گے

تَوجِیہ نَوِیس

۔(ف) مذکر۔ حُلیہ نویس۔

تُجھے گَہْری گور میں توپُوں

(عو) کوسنا ، تو مر جائے

تُجھ سے پِھرے تو وہ خُدا سے پِھرے

قسم یا عہد کے موقع پر بولتے ہیں یعنی تیرے خلاف کروں تو گویا اپنے خدا کے خلاف کروں.

تَوجِیہہ

(لفظاً) کسی کی طرف منھ پھیرنا

تُجھ پاس

تجھ سے ، تیرے پاس.

تُجھ باج

تیرے سوا

تُجھ بَدَل

تیرے بغیر ، تیرے لیے

تُجْنا

گھلنا ، دبلا ہونا .

تُجھ کو اَور نَہ مُجْھ کو ٹھوڑ

تجھے دوسرا نہیں ملتا ، مجھے دوسری جگہ نہیں ملتی مجبوراً یکجا ہونے کے موقع پر بولتے ہیں.

تَوجِیہی

توجیہہ (رک) سے منسوب یا متعلق.

تَوجِیہہ کَرنا

justify, give or state the reason of, explain

تُجھ سے خُدا ہی سَمْجھے

بے بسی کا اظہار، خدا ہی تجھ کو سزا دے گا

تُجھ سے پِھرے تو خُدا سے پِھرے

۔مقولہ۔ یہ فقرہ قَسَم یا عہد کے موقع پر مستعمل ہے۔ یعنی تجھ سے وفا نہ کرے تو کافر ہو۔ ؎ تجھ کی جگہ۔ اُس۔ تم۔ بھی کہتے ہیں۔

تُجھ مُجْھ

۔(عو) اپنا بیگانہ۔ ہر کس و ناکس۔ ہر ایک۔

کِینَہ تُوز

دل میں بغض رکھنے والا، بدلا لینے والا، دل میں دشمنی اور عداوت رکھنے والا، دشمنی سے بھرا ہوا

تَُجّار

۱. تاجر ( رک ) کی جمع.

تُجھ بِن

تیرے سوا، تیرے علاوہ، تیرے بغیر

تُجھے مُجھے کَرْنا

اِس کا اُس کا یا ایرے غیرے کا نام لینا

تُجھ سا کافِر مُجْھ سا مُسَلْمان

طنزاً تیرا جیسا ہے دین میرا جیسا دیندار.

تازا

رک: تازہ

تازے

تازہ کی جمع یا مغیرہ حالت

تَازِی

عربی زبان

تازَہ

سر سبز، ہرا بھرا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَبْنائے زَمانَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَبْنائے زَمانَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone