تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ضَمِیرِ حاضِر" کے متعقلہ نتائج

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

dill

سویا

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

ڈِیل

جسم، جُثّہ، کاٹھی

دلاں

دل کی جمع

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

ڈال

بے جوڑ ، سالم ، بے لاوٹ .

ڈ

صَوتی اعتبار سے اردو حروفِ تہجی کا اُنیسواں اور ہندی حروف صحیح کا تیرھواں حرف، اس کو دالِ ہندی (ڈال) بھی کہتے ہیں، عربی فارسی میں اس کا ہم آواز حرف نہیں ہے، جُمل میں اس کے عدد ”د“ کے برابر یعنی چار لِیے جاتے ہیں اس کا تلفظ زبان کے سِرے اُلٹ کر تالو سے لگانے سے ادا ہوتا ہے، ہندی میں لفظ کے آخر میں آکرحاصلِ مصدر کے معنی بھی دیتا ہے، جیسے : بھنڈ، ٹھنڈ

dáil

جمہوریہ آئرستان کا ایوانِ زیریں۔.

د

صوتی اعتبار سے اُردو حُروفِ تہجّی کا سترھواں، دیوناگری کا اٹَھارواں، فارسی کا د٘سواں اور عربی کا آٹھواں حرفِ صحیح (مُعمتہ)‘ صوتیات کی رُو سے مُستقل صوتیہ۔ اِسے دالِ مہلمہ اور دالِ غیر منقوطہ بھی کہتے ہیں۔ اِس کا مخرج دان٘ت ہیں، اِس وجہ سے دن٘دانی یا اسْنانی حرف کہلاتا ہے۔ زبان کی نوک بالائی دان٘توں کے پِیچھے ہوا روک کر چھوڑی جائے تو یہ مُعمتہ پیدا ہوتا ہے۔ شمسی حرف ہے یعنی اِس پر ’’ دال ‘‘ داخل ہو تو پڑھا نہیں جاتا۔ ترتیبِ ابجد میں چوتھا حرف ہے اور حِسابِ جُمل میں اِس کی قِیمت چار ہے ‘ ہیئت و نجوم میں عطارف یا بُرج اسد (پان٘چویں بُرج) کی علامت ہے

دال

(پر کے ساتھ) کِسی کی ذات یا اُس کی صفت کی طرف ، راہ دکھانے والا ، بتانے والا ، راہنما (رہنما) ، دلالت کرنے والا ، دلیل ، حُجَت.

دِلی

جانی ، جگری ، باطنی ، خالص ، پکا جیسے : دلی دوست ، دل غم وغیرہ .

دِلا

تلوا، کف یا سول

ڈِلْٹی

ڈلٹی پان٘چ گز کا لمبا رسّا ہوتا ہے اور عصا کے برابر موٹا.

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل بے مایَہ

دِلے

دَل

موٹائی، حجم، تہہ، دبازت

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِل دِیا

دل دینے والا

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل کَرْنا

ہمت کرنا ، جرأت کرنا ؛ رغبت کرنا ، خواہش کرنا ، فیاضی کرنا

دِل جانی

رک : جان ، محبوب ، پیارا.

دِل جانا

عاشق ہونا ، فریفتہ ہونا.

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِل آنا

مائل ہونا، عاشق ہونا، محبت ہو جانا

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل دیکْھنا

حوصلے کی آزامائش کرنا، مرضی دریافت کرنا، عندیہ لینا

دِل لَگی

دل لگانے یا لگنے کا عمل، حالت یا کیفیت، دلچسپی، مشغلہ

دِل مِلا

بہناپا، وہ باہمی رشتہ جو سہیلیاں آپس میں جوڑ لیتی ہیں

دِل لَگْتی

من بھائی، قابلِ قبول، پسندیدہ

دِل لَگْنا

دل کا متوجا ہونا، منہمک ہونا

دِل دینا

۱. فریفتہ ہونا ، مفتوں ہونا ، عاشق ہونا

دِل والا

سخی، فیّاض، باہمّت

دِل مِلْنا

انسیت پیدا ہونا، یگانگت ہونا، یکدلی ہونا، خلوص و محبت ہونا

دِل چَلا

دلیر، بہادر، نڈر، بے باک، حوصلہ مند، زندہ دل

دِل والی

دلّی یا دہلی کی رہنے والی ، دہلی کا باشندہ ؛ سخی .

دِل جان

نہایت عزیز ، جان سے پیارا ، دلی دوست.

دِل باز

دلیری، بہادری، حوصلگی، حوصلہ مندی، شجاعت، جانبازی

دِل جَلی

غم کی ماری، مصیبت زدہ ، دکھیا

دِل جَلا

رنجیدہ، مغموم، غم زدہ، غم آگیں

دل آور

دلیر، بہادر، شجاع

دل خوں

دِل فَزا

دل کو اچھا لگنے والا، دلکش، حسین

دِلگِیر

مغموم، اداس، غمگین، رنجیدہ، خوفناک، خوف پیدا کرنے والا، دل لُبھانے والا، دلکش

دِل آویز

دلکش، دل لُبھانے والا، پیارا

دِل اُڑْنا

جی گھبرانا ، اضطراب طاری ہونا .

دِل چَلْنا

رغبت ہونا، خواہش ہونا، طبیعت مائل ہونا

دِل لینا

اپنی طرف مائل کر لینا، فریفتہ کر لینا، عاشق بنا لینا، دل لُوٹنا، اپنا بنا لینا

دِل رَکھا

تسلَی دینے والا ، دلدار ، محبوب ، معشول

دِل اُجاڑ

جس کا دل افسردہ ہو.

دل صحرا

دِلْ دوزی

دل دوز (رک) کا اسم کیفیت .

دِلْ سوزی

درد مندی، ہمدردی، غمخواری، خیر خوابی

دِل نَواز

ہم خیال، غمگسار، محبوب

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

اردو، انگلش اور ہندی میں ضَمِیرِ حاضِر کے معانیدیکھیے

ضَمِیرِ حاضِر

zamiir-e-haazirज़मीर-ए-हाज़िर

اصل: عربی

وزن : 12222

موضوعات: قواعد قواعد

ضَمِیرِ حاضِر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (قواعد) وہ ضمیر، جو مخاطب شخص کے لیے استعمال ہوئی ہے، مثلاً تو، تم، آپ

    مثال - ایک تو بات کرنے والا خود اپنا ذکر کرتا ہے ۔۔۔ دوسرے اس شخص کا ذکر کرتا ہے جس سے بات کرتا ہے اور اس کے لئے جو لفظ ضمیر کے بولتا ہے، ان کو ضمیر حاضر کہتے ہیں۔

English meaning of zamiir-e-haazir

Noun, Feminine

  • (grammar) the second person, you

ज़मीर-ए-हाज़िर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (व्याकरण) वह सर्वमान जो संबोधित व्यक्ति के लिए प्रयोग हुआ हो, जैसे तु, तुम, आप

    उदाहरण - एक तो बात करने वाला ख़ुद अपना ज़िक्र करता है...दूसरे उस शख़्स का ज़िक्र करता है जिस से बात करता है और उसके लफ़्ज़ ज़मीर के बोलता है, उनको ज़मीर-ए-हाज़िर कहते हैं।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ضَمِیرِ حاضِر)

نام

ای-میل

تبصرہ

ضَمِیرِ حاضِر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone