تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"judean" کے متعقلہ نتائج

judean

يَہُودِيَن

جُڑاں

۔صفت۔ دو بچے جو ساتھ ساتھ پیدا ہوں۔ ع ۲۔ دو چیزیں جو آپس میں ملی ہوئی ہوں۔

جُڑانا

ٹھنڈا کرنا، مطمئن کرنا، سکون دلانا؛ خاموش کرنا، خوش کرنا.

جَڑَیں

جڑ (رک) کی جمع ، تراکیب میں مستعمل.

جَڑَن

جڑنا (رک) کا کام.

جَڑان

جڑائی

جوڑَن

جوڑنے جمع کرنے ملانے وصول کرنے کا عمل ، پیوند کاری وغیرہ ؛ پنیر مایہ ، جامن ، شِیر ، کشک جس سے دہی جماتے ہیں

جاڑوں

مرکبات میں مستعمل، سردی، خنکی، موسم سرما، سردی کا موسم، جاڑے کی فصل

جَداں

رک : جب .

زَدَن

مارنا، ضرب لگانا

زادَن

جنتا

ضِداً

مخالفت میں، علی الرغم، مقابلے کے طور پر، ضد کے طور پر

جی دان

جان بخشی

ضِدَّین

ایسی دو چیزیں جو ایک دوسرے کے ساتھ جمع نہ ہو سکیں، دو متضاد چیزیں

ضِدَّن

ہٹ کرنے والی، ہٹیلی، اڑیل (عورت)

زادَن گاہ

جننے کی جگہ، شرمگاہ، اندامِ نہانی

جَڑَیں چھوڑْنا

رک : جڑ چھوڑنا.

جوڑْنا

کسی ٹوٹی ہوئی چیز یا دو چیزوں کو ملانا وصل کرنا، پیوند لگانا

جوڑَن ہارا

سمیٹنے اکٹھا کرنے جوڑنے ملانے جمع کرنے یا پیوند کاری وغیرہ کا کام کرنے والا

جوڑْنا جَکوڑْنا

اکھٹا کرنا ، جمع کرنا ، بٹورنا

جَڑْنا

کسی چیز کا کسی چیز میں بٹھانا، ٹانکنا، پچی کرنا مرصع کاری کرنا

جُڑنا

پیوند ہونا، ملنا

جاڑوں کا زَمانَہ

موسم سرما ، سردی کا موسم .

جاڑوں کی فَصْل

رک : جاڑا معنی نمبر ۰۲

زائِدُ النُّور

زیادہ روشن ہوتا ہوا ، بڑھتا ہوا (چاند).

جاڑوں کی چِھپْکَلی

کیون٘کہ سردی کے موسم میں چھپکلی بہت کم نظر آتی ہے اس لیے بہت کم نظر آنے والی چیز کو کہتے ہیں

جاڑوں کی چاندْنی

رک : جاڑے کی چاندنی .

جَداں لَگ

رک: جب تک.

جَڑوں میں پانی دینا

نقصان پہن٘چانا ، برباد کرنا ، تباہ کرنا.

جَڑونا

بیل کی جڑ کے قریب کے پان جو زیادہ بڑے کرارے اور پختہ رنگ کے ہوتے ہیں ؛ پان کی وہ بیل جو پرانی جڑ سے پھوٹے اور دوسری فصل کے لیے تیار ہو ؛ پیڑی (رک) ، پیوڑی ، پیوری.

جوڑْنا جاڑْنا

تھوڑا تھوڑا کرکے بچا کر رکھنا، صرف نہ کرنا

جَڑوں میں گَرْم پانی دینا

جَڑَیں کھوکْھلی کَرْنا

رک : جڑ کھوکھلی کرنا.

جَڑانا

جڑنے یا نقاشی کا کام کرانا، جڑوانا

جَڑَوندا

درخت یا پودے جن کے پتے گرچکے ہوں اور تنے گل کر صرف جڑیں رہ گئی ہوں

جوڑنا بٹورنا

جمع کرنا، اکھٹا کرنا، ادھر ادھر سے یکجا کرنا

جادُو نَظَر

جس کی نگاہ میں جادو جیسا اثر ہو

جا دینا

جگہ دینا ، بٹھانا .

جی دینا

بری طرح فدا ہونا، فریفتہ ہونا، جان دینا، مر جانا

ضِدْنا

ضد کرنا

جادُو نَظَری

جادو نظر کا اسم کیفیت، دلکش

جادُو نِگَہ

رک : جادو نظر .

زدنی

مارنے کے قابل، قتل کے لائق (بطور مرکبات میں مستعمل)

جوئِیدَنی

جادُو نِگاہ

جس کی نگاہ میں جادو جیسا اثر ہو

جادُو نَفَس

رک : جادو نظر .

جوڑ نالی

(حشریات) تولیدی مادہ کو مولودہ سے پیچھے کی سمت لے چلنے والی نالیوں میں سے ایک۔

زائِیدَنی

پیدا ہونے والا

زُود نَوِیس

تیزی سے لِکھنے والا، جلد لِکھنے والا، زُود نِگار

زُود نَوِیسی

جلدی جلدی لِکھنا

جادُو نَیَن

رک : جادو نظر .

جَڑی اَندَرْلی

کشتی کاایک دان٘و ، جب حریف کشتی گیر کی کمر پکڑ لے تو اس وقت وہ حریف کے داہنے ہاتھ کو اپنے داہنے ہاتھ سے لپیٹ کر اس کا بایاں ہاتھ پکڑ لیتا ہے اور اپنے داہنے پیر کا پنجہ اندر کی طرف سے اس کی بائیں پنڈلی پر جما کر داہنی طرف مڑتا ہوا زور کرتا ہے جس سے حریف چت جا گرتا ہے.

جادُو نُما

جادو رکھانے والا، جادو گر، ساحر

جادُو نِگار

وہ (شخص) جس کی تحریر دل پر اثر کرے ، نہایت دلکش اور پر اثر شعر عبارت یا مضمون لکھنے ، نہایت دیدہ زیب و دلکش لکھنے والا .

زُودِ نَوِشْتَہ

تیزی سے لِکھا ہوا، گھسیٹ کے لِکھا ہوا

ضِد آنا

ہٹ پیدا ہونا، مُصر ہونا، اَڑ جانا

جادُو نِگاری

جادو نگار کا اسم کیفیت، جادو کرنے کا فن، جادو کا علم، ساحری

جی اُڑْنا

دل کا بے قابو ہونا ، طبیعت کا قابو نہ رہنا.

جوڑ آنا

تدبیر جاننا، دانْو پیچ کا جاننا۔

جی اُوڑْنا

دل گھبرانا ، پریشان ہونا ، ہوش اڑنا.

judean کے لیے اردو الفاظ

judean

judean کے اردو معانی

اسم

  • يَہُودِيَن
  • فَلَسطين کے ايک خِطے يَہُودا کا يا اُس سے مُتعلِق

judean के उर्दू अर्थ

संज्ञा

  • यहूओदीन
  • फ़लस्तीन के एक ख़ित्ते यहूओदा का या इस से मुतालिक़

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (judean)

نام

ای-میل

تبصرہ

judean

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone