تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بھیدَک" کے متعقلہ نتائج

آج آج

۱. صرف آج جیسے: آج آج اور ٹھہر جاؤ کل چلے جانا.

عاج

ہاتھی دان٘ت، ہاتھی کے دان٘ت سے بنی ہوئی کوئی چیز

آج

۲. موجودہ دن، روز جو گزر رہا ہے، ساعت رواں (بیشتر حروف جار یا الف کے ساتھ).

آج جو میرے ہے سو راجہ کے نہیں

میں بہت خوش قسمت ہوں

آج آج کا بِچُّھو کَل کا سانپ

جو اب تھوڑا ضرر پہنچا سکتا ہے وہ آئندہ زیادہ ضرر بھی پہنچا سکتا ہے، یہ بچو میاں نہیں بچھو میاں ہے

آج جو کَرنا ہے کَر لے کَل کی کَل کے ہاتھ ہے

وقت کو غنیمت سمجھنا چاہیے، آج کا کام کل پر نہیں چھوڑنا چاہیے

اِزْعاج

हिलाना, निकालना, उठाना, लालची बनाना, किसी पर पाप लगाना।।

آج کُوں

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آج کو

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آج کی

آج کا (رک) کی تانیث.

آج کے

رک: ”آج کا“ جس کی یہ محرف شکل اور ترکیبات میں مستعمل ہے.

آج کا

نیا، جدید، حال کا

آج سے

حال میں، فی الحال

آج کی آج آج کی برس دن میں

جو اب حال ہے یہ ہی برس دن بعد ہوگا

آج زَبان کُھلی ہے کَل بَنْد ہے

زندگی کا اعتبار نہیں ابھی بھلے چنگے تھے اور ابھی چل بسے (عبرت دلانے، زندگی پر بھروسا نہ کرنےاور اور صداقت و ایمانداری کا یقین دلانے کے محل پر مستعمل)

آج کی آج، آج کی برس دن میں

جو اب حال ہے وہی برس دن بعد ہوگا

عاج بَر

وہ جس کا جسم ہاتھی دان٘ت کی طرح سفید ہو، حسین، خوبرو، صاف ستھرا

آج تَک

till now, to this day

آج کے تَھاپے آج نَہِیں جَلْتے

آج کے تھاپے اُپلے آج ہی نہیں جلتے یعنی انہیں سوکھنے میں وقت لگتا ہے

آج کا دن

موجودہ دن

آج کے روز

ان دنوں

آج پھول ہیں

آج مردے کا تیجا ہے

آج نہیں کل

ٹال مٹول کرنا

آج کے آج اَور سَو بَرَس میں

جو بات ہونے والی ہے ضرور ہوگی ، آج نہ ہو سو برس میں ہو لیکن ہوگی ضرور.

آج کے تَھپے آج ہی نہیں جلتے

آج کے تھاپے اُپلے آج ہی نہیں جلتے یعنی انہیں سوکھنے میں وقت لگتا ہے

آج کے تَھبے آج ہی نَہِیں جَلْتے

آج کے تھاپے اُپلے آج ہی نہیں جلتے یعنی انہیں سوکھنے میں وقت لگتا ہے

آج کے دِن

آج، آج ہی کے دن

بُرادَۂ عاج

हाथी-दाँत का बुरादा जो दवा में चलता है।

آج کَل میں

بہت جلد، دو ایک دن میں، اسی زمانے میں

وَرَم آ جانا

جسم کے کسی عضو کا سوج جانا ، اعضا کا متورم ہو جانا ۔

آج کا کام آج ہی کَرنا چاہیے

جو کام آج کرنے کا ہے اسے دوسرے وقت پر اٹھا نہیں رکھنا چاہیے

آج کی رات

tonight

آج کل ہونا

بہانے، حیلہ حوالہ

تَخْتِ عاج

تخت، ہاتھی دان٘ت کا تخت، (کنایۃً) دن، معشوق کی ساق بلوریں

آج آئی کل گئی

عارضی اور ناپائدار ہے

آج کَل کی

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

آج کَل کا

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

سَن٘گِ عاج

حجرالعاج ، یہ پتّھر ہاتھی دان٘ت کی طرح سفید ہوتا ہے بعض کے خیال میں سنگِ جراحت کو کہتے ہیں ، ادویات میں مُستعمل ہے.

آج کَل سے

چند روزسے ، کچھ زمانے سے ، اب سے.

آج کَل کَہْنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل کَرنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل بَتانا

آج کل کرنا، ٹال مٹول کرنا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کِدَھر بُھول پَڑا

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج کِدَھر بُھول پَڑے

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج کِدَھر چانْد نِکْلا

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج ہی کل میں

بہت جلد، عنقریب

آج مَیں، کل تُو

آج میری باری ہے تو کل تمہاری، بطورِ تنبیہ موت کی نسبت سے کہتے ہیں کہ وہ ضرور آئے گی یعنی سب کو ایک دن اس دنیا سے جانا ہے

کُچْھ آج سے نَہِیں

ہمیشہ سے ؛ قدیم سے.

آج کِدَھر آ نِکْلے

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج کدھر سے خورشید نکلا

جب کوئی مدت کے بعد ملے تو کہا جاتا ہے

آج کل روزگار عنقا ہے

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

آج گَئے کَل آئے

زیادہ وست نہیں لگایا نہیں لگتا ، چند روز کی بات ہے ، جلد واپس آنے کے موقع پر مستعمل.

آج تو چوٹ ہے

ہر دن سے زیادہ خوب خوب سنگھار کیا ہے، آرائش کی حد کردی ہے

آج سے کل نیڑے ہے

کل دور نہیں جب کوئی دوسرے دن پر ٹالے تو کہتے ہیں

آج سے کل نزدیک ہے

آج کے بعد کل ہی آئے گا یا کل آتے کیا دیر لگتی ہے، جلد ہی نتیجہ سامنے آجائے گا

آج نہ مواکل مر جاؤں گا

بہت پریشانی اور مصیبت کی حالت میں کہا جاتا ہے

آج آئے کَل چَلے

قیام عارضی ہے، قرار نہیں

وُہ دِن آج کا دِن

اس دن سے آج تک، تب سے لے کر اب تک، جب سے اب تک (بالعموم یہ ظاہر کرنے کے لیے مستعمل کہ فلاں وقت سے اب تک وہی روش ہے یا کوئی تبدیلی نہیں ہوئی)

آج کِدَھر سے چانْد نِکْلا

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل، آج کدھر کا چاند نکلا

آج کِدَھر کا چانْد نِکْلا

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

اردو، انگلش اور ہندی میں بھیدَک کے معانیدیکھیے

بھیدَک

bhedakभेदक

اصل: سنسکرت

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

بھیدَک کے اردو معانی

صفت

  • توڑنے والا، خلل ڈالنے والا، تفریق و مخالفت پیدا کرنے والا، تفرقہ باز، دھوکے باز، جاسوس
  • توڑنے کا عمل، تقسیم کرنے کا عمل، (راز) کھولنے کا عمل، لوگوں میں پھوٹ و تفریق ڈالنے کا عمل

Urdu meaning of bhedak

  • Roman
  • Urdu

  • to.Dne vaala, Khalal Daalne vaala, tafriiq-o-muKhaalifat paida karne vaala, tafarruqaa baaz, dhoke baaz, jaasuus
  • to.Dne ka amal, taqsiim karne ka amal, (raaz) kholne ka amal, logo.n me.n phuuT-o-tafriiq Daalne ka amal

English meaning of bhedak

Adjective

  • the one who smash, perforator, destroyer, annihilator, the one who interrupt, distributor, divisive, cheater, spy, detective

भेदक के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • तोड़ने की क्रिया, विभाजन करने की क्रिया, (भेद) खोलने की क्रिया, लोगों में फूट डालने की क्रिया
  • भेदन करने वाला, छेद करने वाला, नष्ट करने वाला, तोड़ने वाला, व्यवधान डालने वाला, तोड़ पैदा करने वाला, बांटने वाला, विभाजनकारी, धोकेबाज़, जासूस, गुप्तचर

بھیدَک کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آج آج

۱. صرف آج جیسے: آج آج اور ٹھہر جاؤ کل چلے جانا.

عاج

ہاتھی دان٘ت، ہاتھی کے دان٘ت سے بنی ہوئی کوئی چیز

آج

۲. موجودہ دن، روز جو گزر رہا ہے، ساعت رواں (بیشتر حروف جار یا الف کے ساتھ).

آج جو میرے ہے سو راجہ کے نہیں

میں بہت خوش قسمت ہوں

آج آج کا بِچُّھو کَل کا سانپ

جو اب تھوڑا ضرر پہنچا سکتا ہے وہ آئندہ زیادہ ضرر بھی پہنچا سکتا ہے، یہ بچو میاں نہیں بچھو میاں ہے

آج جو کَرنا ہے کَر لے کَل کی کَل کے ہاتھ ہے

وقت کو غنیمت سمجھنا چاہیے، آج کا کام کل پر نہیں چھوڑنا چاہیے

اِزْعاج

हिलाना, निकालना, उठाना, लालची बनाना, किसी पर पाप लगाना।।

آج کُوں

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آج کو

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آج کی

آج کا (رک) کی تانیث.

آج کے

رک: ”آج کا“ جس کی یہ محرف شکل اور ترکیبات میں مستعمل ہے.

آج کا

نیا، جدید، حال کا

آج سے

حال میں، فی الحال

آج کی آج آج کی برس دن میں

جو اب حال ہے یہ ہی برس دن بعد ہوگا

آج زَبان کُھلی ہے کَل بَنْد ہے

زندگی کا اعتبار نہیں ابھی بھلے چنگے تھے اور ابھی چل بسے (عبرت دلانے، زندگی پر بھروسا نہ کرنےاور اور صداقت و ایمانداری کا یقین دلانے کے محل پر مستعمل)

آج کی آج، آج کی برس دن میں

جو اب حال ہے وہی برس دن بعد ہوگا

عاج بَر

وہ جس کا جسم ہاتھی دان٘ت کی طرح سفید ہو، حسین، خوبرو، صاف ستھرا

آج تَک

till now, to this day

آج کے تَھاپے آج نَہِیں جَلْتے

آج کے تھاپے اُپلے آج ہی نہیں جلتے یعنی انہیں سوکھنے میں وقت لگتا ہے

آج کا دن

موجودہ دن

آج کے روز

ان دنوں

آج پھول ہیں

آج مردے کا تیجا ہے

آج نہیں کل

ٹال مٹول کرنا

آج کے آج اَور سَو بَرَس میں

جو بات ہونے والی ہے ضرور ہوگی ، آج نہ ہو سو برس میں ہو لیکن ہوگی ضرور.

آج کے تَھپے آج ہی نہیں جلتے

آج کے تھاپے اُپلے آج ہی نہیں جلتے یعنی انہیں سوکھنے میں وقت لگتا ہے

آج کے تَھبے آج ہی نَہِیں جَلْتے

آج کے تھاپے اُپلے آج ہی نہیں جلتے یعنی انہیں سوکھنے میں وقت لگتا ہے

آج کے دِن

آج، آج ہی کے دن

بُرادَۂ عاج

हाथी-दाँत का बुरादा जो दवा में चलता है।

آج کَل میں

بہت جلد، دو ایک دن میں، اسی زمانے میں

وَرَم آ جانا

جسم کے کسی عضو کا سوج جانا ، اعضا کا متورم ہو جانا ۔

آج کا کام آج ہی کَرنا چاہیے

جو کام آج کرنے کا ہے اسے دوسرے وقت پر اٹھا نہیں رکھنا چاہیے

آج کی رات

tonight

آج کل ہونا

بہانے، حیلہ حوالہ

تَخْتِ عاج

تخت، ہاتھی دان٘ت کا تخت، (کنایۃً) دن، معشوق کی ساق بلوریں

آج آئی کل گئی

عارضی اور ناپائدار ہے

آج کَل کی

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

آج کَل کا

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

سَن٘گِ عاج

حجرالعاج ، یہ پتّھر ہاتھی دان٘ت کی طرح سفید ہوتا ہے بعض کے خیال میں سنگِ جراحت کو کہتے ہیں ، ادویات میں مُستعمل ہے.

آج کَل سے

چند روزسے ، کچھ زمانے سے ، اب سے.

آج کَل کَہْنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل کَرنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل بَتانا

آج کل کرنا، ٹال مٹول کرنا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کِدَھر بُھول پَڑا

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج کِدَھر بُھول پَڑے

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج کِدَھر چانْد نِکْلا

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج ہی کل میں

بہت جلد، عنقریب

آج مَیں، کل تُو

آج میری باری ہے تو کل تمہاری، بطورِ تنبیہ موت کی نسبت سے کہتے ہیں کہ وہ ضرور آئے گی یعنی سب کو ایک دن اس دنیا سے جانا ہے

کُچْھ آج سے نَہِیں

ہمیشہ سے ؛ قدیم سے.

آج کِدَھر آ نِکْلے

قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

آج کدھر سے خورشید نکلا

جب کوئی مدت کے بعد ملے تو کہا جاتا ہے

آج کل روزگار عنقا ہے

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

آج گَئے کَل آئے

زیادہ وست نہیں لگایا نہیں لگتا ، چند روز کی بات ہے ، جلد واپس آنے کے موقع پر مستعمل.

آج تو چوٹ ہے

ہر دن سے زیادہ خوب خوب سنگھار کیا ہے، آرائش کی حد کردی ہے

آج سے کل نیڑے ہے

کل دور نہیں جب کوئی دوسرے دن پر ٹالے تو کہتے ہیں

آج سے کل نزدیک ہے

آج کے بعد کل ہی آئے گا یا کل آتے کیا دیر لگتی ہے، جلد ہی نتیجہ سامنے آجائے گا

آج نہ مواکل مر جاؤں گا

بہت پریشانی اور مصیبت کی حالت میں کہا جاتا ہے

آج آئے کَل چَلے

قیام عارضی ہے، قرار نہیں

وُہ دِن آج کا دِن

اس دن سے آج تک، تب سے لے کر اب تک، جب سے اب تک (بالعموم یہ ظاہر کرنے کے لیے مستعمل کہ فلاں وقت سے اب تک وہی روش ہے یا کوئی تبدیلی نہیں ہوئی)

آج کِدَھر سے چانْد نِکْلا

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل، آج کدھر کا چاند نکلا

آج کِدَھر کا چانْد نِکْلا

آج کدھر آنکلے، قریب ہونے یا رہنے کی باوجود مدت میں شکل دکھانے والے شخص کے لیے شکایتہً مستعمل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بھیدَک)

نام

ای-میل

تبصرہ

بھیدَک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone