تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نُمُود" کے متعقلہ نتائج

با

سے (کے ذریعے) ، ساتھ (معیت) ، جیسے : با طہارت ، با ایمان

باع

دونوں ہاتھ دائیں اور بائیں جانب پھیلانے کے بعد ایک ہاتھ کے بیچ کی انگلی کے کنارے سے دوسرے ہاتھ کی بیچ کی انگلی کے کنارے تک کا فاصلہ

بات

لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول

باٹ

رک : ٹھاٹ باٹ جس کا یہ جزو دوم ہے

بَعْر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

باں

गाय के रॅभाने का शब्द

بَیعی

بیع سے منسوب : بیچنے کا، بیچا ہوا، بیچا جانے والا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

باتیں

بات (رک) کی جمع مغیرہ حالت میں.

باتوں

بات کی جمع اورذیل کی ترکیبات میں مستعمل

باتاں

لفظ ، بول، کلمہ، جملہ، فقرہ

باقِعَہ

مصیبت، آفت

باقی

بچا کھچا یا رہا سہا سامان شخض یا شے وغیرہ، اور، کوئی اور

باٹْنا

تقسیم کرنا، حصے لگانا

باطِیَہ

(لفظاً) بڑا پیالہ

بَ

فارسی حرف، اردو میں حسب ذیل معانی میں مستعمل

بَہ

فارسی حروف اردو میں حسب ذیل معنی کے ساتھ مستعمل، جیسے: بہ خیرو عافیت(= خیریت کے ساتھ)، بآسانی(= آسانی کے ساتھ)، ساتھ

بَعْد

موخر زمانہ، پیچھے کا دور

باہَر

بالا تر، بڑھا ہوا، دسترس سے دور

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

باہ

بازو بند ، ایک زیور جو بانہہ میں پہنا جاتا ہے

بانْہہ

شانے سے کہنی تک کا حصہ، بازو

باغ

پھلواری، گلزار، چمن

باگ

وہ تسمہ جس کا ایک سرا گھوڑے یا خچرکے دہانے میں اور دوسرا سوار کے ہاتھ میں رہتا ہے، راس، عنان، لگام

بات کو

کہنے کو، برائے نام

بائِع

بیچنے والا، فروخت کر نے والا

بادَل

مجازاً: چاروں سمت چھایا رہنے یا منڈرانے والا ماحول جیسے دکھ کے بادل، دھوئیں کا بادل

بعضے

چند، کچھ لوگ

باندھا

مقید ، پابند ، جو اپنے قول یا فعل میں آزاد نہ ہو۔

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بانْدھی

بان٘دھا کی تانیث، باندھی ہوئی، باندھی گئی، بندھی

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

باراں

مینھ، بارش

باندْھْنا

رسی تاگے کپڑے وغیرہ کی مدد سے کسی چیز کو بندھن میں کرنا، رسی ڈورے وغیرہ کی لپیٹ میں اس طرح محصور کرنا کہ خود سے نکل نہ سکے

بات ہے

قابل داد امر ہے، پسندیدہ گی کے لائق کام ہے

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بازار

خرید و فروخت کی جگہ، جہاں مستقل یا عارضی دکانیں ہوں، منڈی

باضِع

تیز یا کاٹنے والی (تلوار)

بارے

تو پھر، ما قبل کے نتیجے میں، بڑی وجہ

بارِش

مینھ، برسات، باراں

بَعْل

چند مامی دیوتاؤں اور بتوں کا نام جن کی پرستش عموماً بنی اسرائیل کرتے تھے؛ قوم یونس کے بت کا نام؛ مصریوں اور شامیوں کا بڑا دیوتا جسے وہ خالق سمجھتے تھے، عرب میں خالص سونے کا ایک بہت بڑا بت

بارا

۱. ہوا.

باری

(نمبروار کاموں یا شخصوں میں سے ہر ایک کا) نمبر، نوبت، داؤں، وقت

بازاں

falcon, hawk

باضِعَہ

(لفظاً) ٹکڑے کرنے والا، کاٹ دینے والا، (فقہ) وہ صرب جس سے کھال پھٹ جائے.

بَعْض

چند، کچھ

بارُو

ریت ، بالو.

بارتا

گفتگو ، بات چیت.

بازے

رک: بعضے، بعض.

باندھ

کوئی کام پے در پے کرنا، پیہم باتیں کئے جانا، سلسلہ قائم کر دینا یا از خود قائم ہو جانا

بازا

نوے (۹۰) استار (رک) کے برابر ایک وزن .

بازی

کھیل، تماشا، کرتب

بازِیوں

بارْنا

منع کرنا روکنا.

بارْنی

نشہ آور شے، مسکرات، شراب

بالوں

بال کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل، رواں، رونگٹا، مو،پشم ، ریشہ

بازُو

(جسم انسان میں) کہنی سے شانے تک کا حصہ (خصوصاً وہ جہاں مچھلی ہوتی ہے)، ڈنڈ

بالِیں

لیٹے ہوئے شخص کے سرھانے کی جگہ، پائین٘تی کی ضد

اردو، انگلش اور ہندی میں نُمُود کے معانیدیکھیے

نُمُود

numuudनुमूद

اصل: فارسی

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

نُمُود کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ظاہر ہونا ، عیاں ہونا ، دکھائی دینا ، معلوم ہونا ، ظہور ، اظہار ، اُبھار
  • ظاہر ، عیاں ، آشکارہ
  • نمائش ، دکھاوا ، دکھاوٹ ؛ (مجازاً) ریاکاری ، خود نمائی ۔
  • دکھایا ہوا
  • عام ، مشہور ، معروف
  • (کنا یۃ ً) ، بالیدگی ، اُگنے کا عمل ، اُگنا ، پیدا ہونا ، اُبھرنا ۔
  • طلوع ، نمودار ہونا ، نکلنا ، چمکنا ۔
  • (کنا یۃ ً) آغاز ، ابتدا ۔
  • منظر ، نظارہ ؛ جلوہ ، دیدار ، درشن ، تجلی ۔
  • نشان ، آثار ، نام و نشاں ، علامت ، نشانی
  • اُبھار ؛ (قبر کا) نشان ، تعویذ ۔
  • صورت ، شکل ، ہیئت ؛ تشکیل ۔
  • (کنا یۃ ً) تخلیق ، پیدائش ، خلقت
  • کائنات ، مخلوق
  • حرمت ، عزت ، فروغ ۔
  • حیثیت ، درجہ ، پایہ ، مرتبہ ۔
  • شان و شوکت ، کروفر ، ٹھاٹ باٹ
  • رونق ، دھوم ؛ ہوا ، دھاک ، رعب ؛ اعتبار ۔
  • ہستی ، وجودِ حیات ، خلقت نیز قیام ، موجودگی ۔
  • ۔ دھوکا ، فریب نظر ، سراب ۔
  • ۔ پیش آنا ، درپیش ہونا ۔
  • ۔ شہرت ، ناموری ، نیک نامی ، چرچا ، اعلان ۔
  • ۔ شیخی ، ڈینگ ، لاف و گزاف ،تعلّی ۔
  • ۔ دم ، جوہر ، باڑ (تلوار کے لیے مستعمل)
  • ۔ ثبوت
  • ۔ آرام ،چین ، سکھ
  • ۔(ف۔ بضم اول ودوم)۱۔ علامت۔کسی چیز کانشان ۲۔ رونق۳۔ ظاہری خوبی) مونث۱۔ظاہر ہونا۔ عیاں ہونا۔؎

شعر

Urdu meaning of numuud

  • Roman
  • Urdu

  • zaahir honaa, ayaa.n honaa, dikhaa.ii denaa, maaluum honaa, zahuur, izhaar, ubhaar
  • zaahir, ayaa.n, aashkaaraa
  • numaa.ish, dikhaavaa, dikhaavaT ; (majaazan) rayaakaarii, Khudanumaa.ii
  • dikhaayaa hu.a
  • aam, mashhuur, maaruuf
  • (kannaa yan), baaliidagii, ugne ka amal, ugnaa, paida honaa, ubharnaa
  • taluua, namuudaar honaa, nikalnaa, chamaknaa
  • (kannaa yan) aaGaaz, ibatidaa
  • manzar, nazaaraa ; jalvaa, diidaar, darshan, tajallii
  • nishaan, aasaar, naam-o-nishaa.n, alaamat, nishaanii
  • ubhaar ; (qabr ka) nishaan, taaviiz
  • suurat, shakl, haiyat ; tashkiil
  • (kannaa yan) taKhliiq, paidaa.ish, Khalqat
  • kaaynaat, maKhluuq
  • hurmat, izzat, faroG
  • haisiyat, darja, paaya, martaba
  • shaan-o-shaukat, qarrofar, ThaaT baaT
  • raunak, dhuum ; hu.a, dhaak, rob ; etbaar
  • hastii, vajuud-e-hayaat, Khalqat niiz qiyaam, maujuudgii
  • ۔ dhoka, fareb nazar, saraab
  • ۔ pesh aanaa, darpesh honaa
  • ۔ shauhrat, naamavrii, nekanaamii, charchaa, a.ilaan
  • ۔ shekhii, Diing, laaph-o-Gazaaph, taalii
  • ۔ dam, jauhar, baa.D (talvaar ke li.e mustaamal
  • ۔ sabuut
  • ۔ aaraam, chain, sukh
  • ۔(pha। bazm avval vadom)१। alaamat।kisii chiiz ka nishaan २। raunak३। zaahirii Khuubii) muannas१।zaahir honaa। ayaa.n honaa।

English meaning of numuud

नुमूद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अस्तित्व।
  • आविर्भाव। प्रकट होना।
  • दिखावा, केवल नाम पाने के लिए की जाने वाली क्रिया
  • आविर्भाव, जुहूर, धूम-धाम, तड़क-भड़क, ख्याति, शोहरत, उगना, निकलना,, अस्तित्व, हस्ती, प्रकट, प्रकाशित।
  • उदित होने या निकलने की क्रिया; उगना
  • प्रकट होना
  • आविर्भाव
  • प्रकट होने का भाव
  • धूमधाम; तड़क-भड़क; शानशौकत
  • अस्तित्व; हस्ती
  • ख्याति; शोहरत
  • चिह्न; निशान।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

با

سے (کے ذریعے) ، ساتھ (معیت) ، جیسے : با طہارت ، با ایمان

باع

دونوں ہاتھ دائیں اور بائیں جانب پھیلانے کے بعد ایک ہاتھ کے بیچ کی انگلی کے کنارے سے دوسرے ہاتھ کی بیچ کی انگلی کے کنارے تک کا فاصلہ

بات

لفظ، بول، کلمہ، فقرہ، جملہ، گفتگو، قول

باٹ

رک : ٹھاٹ باٹ جس کا یہ جزو دوم ہے

بَعْر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

باں

गाय के रॅभाने का शब्द

بَیعی

بیع سے منسوب : بیچنے کا، بیچا ہوا، بیچا جانے والا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

باتیں

بات (رک) کی جمع مغیرہ حالت میں.

باتوں

بات کی جمع اورذیل کی ترکیبات میں مستعمل

باتاں

لفظ ، بول، کلمہ، جملہ، فقرہ

باقِعَہ

مصیبت، آفت

باقی

بچا کھچا یا رہا سہا سامان شخض یا شے وغیرہ، اور، کوئی اور

باٹْنا

تقسیم کرنا، حصے لگانا

باطِیَہ

(لفظاً) بڑا پیالہ

بَ

فارسی حرف، اردو میں حسب ذیل معانی میں مستعمل

بَہ

فارسی حروف اردو میں حسب ذیل معنی کے ساتھ مستعمل، جیسے: بہ خیرو عافیت(= خیریت کے ساتھ)، بآسانی(= آسانی کے ساتھ)، ساتھ

بَعْد

موخر زمانہ، پیچھے کا دور

باہَر

بالا تر، بڑھا ہوا، دسترس سے دور

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

باہ

بازو بند ، ایک زیور جو بانہہ میں پہنا جاتا ہے

بانْہہ

شانے سے کہنی تک کا حصہ، بازو

باغ

پھلواری، گلزار، چمن

باگ

وہ تسمہ جس کا ایک سرا گھوڑے یا خچرکے دہانے میں اور دوسرا سوار کے ہاتھ میں رہتا ہے، راس، عنان، لگام

بات کو

کہنے کو، برائے نام

بائِع

بیچنے والا، فروخت کر نے والا

بادَل

مجازاً: چاروں سمت چھایا رہنے یا منڈرانے والا ماحول جیسے دکھ کے بادل، دھوئیں کا بادل

بعضے

چند، کچھ لوگ

باندھا

مقید ، پابند ، جو اپنے قول یا فعل میں آزاد نہ ہو۔

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بانْدھی

بان٘دھا کی تانیث، باندھی ہوئی، باندھی گئی، بندھی

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

باراں

مینھ، بارش

باندْھْنا

رسی تاگے کپڑے وغیرہ کی مدد سے کسی چیز کو بندھن میں کرنا، رسی ڈورے وغیرہ کی لپیٹ میں اس طرح محصور کرنا کہ خود سے نکل نہ سکے

بات ہے

قابل داد امر ہے، پسندیدہ گی کے لائق کام ہے

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بازار

خرید و فروخت کی جگہ، جہاں مستقل یا عارضی دکانیں ہوں، منڈی

باضِع

تیز یا کاٹنے والی (تلوار)

بارے

تو پھر، ما قبل کے نتیجے میں، بڑی وجہ

بارِش

مینھ، برسات، باراں

بَعْل

چند مامی دیوتاؤں اور بتوں کا نام جن کی پرستش عموماً بنی اسرائیل کرتے تھے؛ قوم یونس کے بت کا نام؛ مصریوں اور شامیوں کا بڑا دیوتا جسے وہ خالق سمجھتے تھے، عرب میں خالص سونے کا ایک بہت بڑا بت

بارا

۱. ہوا.

باری

(نمبروار کاموں یا شخصوں میں سے ہر ایک کا) نمبر، نوبت، داؤں، وقت

بازاں

falcon, hawk

باضِعَہ

(لفظاً) ٹکڑے کرنے والا، کاٹ دینے والا، (فقہ) وہ صرب جس سے کھال پھٹ جائے.

بَعْض

چند، کچھ

بارُو

ریت ، بالو.

بارتا

گفتگو ، بات چیت.

بازے

رک: بعضے، بعض.

باندھ

کوئی کام پے در پے کرنا، پیہم باتیں کئے جانا، سلسلہ قائم کر دینا یا از خود قائم ہو جانا

بازا

نوے (۹۰) استار (رک) کے برابر ایک وزن .

بازی

کھیل، تماشا، کرتب

بازِیوں

بارْنا

منع کرنا روکنا.

بارْنی

نشہ آور شے، مسکرات، شراب

بالوں

بال کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل، رواں، رونگٹا، مو،پشم ، ریشہ

بازُو

(جسم انسان میں) کہنی سے شانے تک کا حصہ (خصوصاً وہ جہاں مچھلی ہوتی ہے)، ڈنڈ

بالِیں

لیٹے ہوئے شخص کے سرھانے کی جگہ، پائین٘تی کی ضد

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نُمُود)

نام

ای-میل

تبصرہ

نُمُود

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone