تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شُول" کے متعقلہ نتائج

شولا

فارسی لفظ شلہ کا اردو تلفظ، جو مسالے دار پتلی پکی ہوئی کھچڑی کے لئے بولا جاتا ہے، زیادہ پرتکلف بنانے کے لئے اس میں گوشت بھی شریک کردیتے ہیں، عام طور سے مونگ کی دال ور چاول یا باجرا ملا کر پکایا جاتا ہے

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُول

جوڑوں کا درد، سخت درد، معد کا درد، میخ لوہے کی، نواں یگ

شولِیدَہ

स्तब्ध, स्तंभित, हैरान, उद्विग्न, व्याकुल, परेशान।।

شُعْلَگی

شُعلہ بھڑکنا، شعلے کی خاصیّت، گرمی، تپش (مجازاً) ولولہ

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعلَہ عِذاروں

flame-cheeked

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَۂ آواز

جس کی آواز میں درد ہو، بہت اچھا گانے والا

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہِ عارِض

رخساروں کی سُرخی، چہرے کی لالی

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلے اُڑنا

شعلوں کا آگ سے اڑ کر ہوا میں جانا، آگ کی لپٹ نکلنا

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَۂ سُوْزاں

بھڑکتا ہوا شعلہ، دہکتا ہوا شعلہ، جلتا ہوا شعلہ

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

اردو، انگلش اور ہندی میں شُول کے معانیدیکھیے

شُول

shuulशूल

اصل: سنسکرت

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

شُول کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • جوڑوں کا درد، سخت درد، معد کا درد، میخ لوہے کی، نواں یگ
  • بھالا، نیزہ، کوئی نوک دار تیز آلہ یا ہتھیار
  • درد، ٹیس، کسک
  • گٹھیا کا مرض، پیٹ کا درد، جھنڈے کا نوکدار نشان، موت، فلکیات کا نواں یوگ

شعر

Urdu meaning of shuul

  • Roman
  • Urdu

  • jo.Do.n ka dard, saKht dard, mu.id ka dard, meKh lohe kii, navaa.n yug
  • bhaalaa, nezaa, ko.ii nokadaar tez aalaa ya hathiyaar
  • dard, Tiis, kasak
  • gaThiyaa ka marz, peT ka dard, jhanDe ka nokadaar nishaan, maut, falakiyaat ka navaa.n yog

English meaning of shuul

Noun, Masculine

  • pain, thorn, pointed weapon or tool

शूल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • बड़ा, लंबा और नकीला कांटा
  • बरछे की तरह का एक प्राचीन अस्त्र
  • एक प्रकार का प्राचीन अस्त्र जो बरछे की तरह का होता है, भाला, त्रिशूल
  • प्राचीन काल में मृत्युदंड देने का एक औज़ार, सूली
  • लोहे का लंबा नुकीला काँटा
  • पेट में वायु से होने वाला ज़ोर का दर्द
  • चुभने या कष्ट देने वाली बात
  • नुकीला सिरा, नोक
  • बाधा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شولا

فارسی لفظ شلہ کا اردو تلفظ، جو مسالے دار پتلی پکی ہوئی کھچڑی کے لئے بولا جاتا ہے، زیادہ پرتکلف بنانے کے لئے اس میں گوشت بھی شریک کردیتے ہیں، عام طور سے مونگ کی دال ور چاول یا باجرا ملا کر پکایا جاتا ہے

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُول

جوڑوں کا درد، سخت درد، معد کا درد، میخ لوہے کی، نواں یگ

شولِیدَہ

स्तब्ध, स्तंभित, हैरान, उद्विग्न, व्याकुल, परेशान।।

شُعْلَگی

شُعلہ بھڑکنا، شعلے کی خاصیّت، گرمی، تپش (مجازاً) ولولہ

شعلہ سا

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ زا

شعلہ پیدا کرنے والا، لو دینے والا، آگ بھڑکانے والا، شعلہ زن

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ ساں

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

شُعْلَہ وار

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

شُعْلَہ دار

جس میں سے شعلے نکلیں

شُعْلَہ زار

جہاں شعلے ہوں، آتش کدہ

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ نَوا

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو, آتش نوا، شعلہ بیاں، آواز کی گرمی اور حرات

شُعْلَہ فام

شعلے جیسے رنگ والا، شعلہ کی مانند بھڑکیلا

شُعْلَہ زَاْدَہ

آگ سے پیدا ہونے والی مخلوق یعنی جن، شیطان وغیرہ

شُعْلَہ زَنی

شُعلہ برسانا، تیزی، پُرجوشی

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ عِذار

شعلہ رخسار، شعلے جیسے گال والا یا والی، بہت حسین

شُعْلَہ رُوئی

شُعلہ رُو کا اسم کیفیت، چہرے کا لال بھبوکا ہونا

شُعْلَہ زَباں

جس کے کلام یا تقریر میں جوش و خروش بھرا ہو، اشتعال پیدا کرنے والا، آتش بیان، پرجوش تقریر کرنے والا، تیز زبان

شُعْلَہ زَناں

شعلہ نکالنے والا

شُعْلَہ گُوں

شعلہ صفت، آگ جیسا، شعلہ کی صورت میں، دہکا ہوا

شُعْلَہ بار

آگ برسانے والا، شعلہ برسانے والا، جلا دینے والا

شُعْلَہ تاب

شعلے کو روشن کرنے والا

شُعْلَہ ناک

شعلوں سے بھرا ہوا

شُعْلَہ کَار

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

شُعْلَہ نَوائی

شوخئی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا، آتش بیان، شعلہ بیان

شُعْلَہ طَراز

(مجازاً) خوبصورت، حسین، محبوب

شُعْلَہ رُو

جس کا چہرہ شعلہ کی طرح روشن ہو، حسین، مراد: سرخ گال والا محبوب، معشوق

شُعْلَہ گِیر

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

شُعْلَہ خُوئی

شعلہ جیسی عادت، مجازاً: طبیعت کی تیزی طراری، گرم مزاجی (نرم خوئی کے بالمقابل)

شُعْلَہ فِشاں

آگ برسانے والا، جس میں سے آگ نکلے، آگ اُگلنے والا، شعلہ افشاں، شعلہ افگن، شعلہ بار

شُعلَہ عِذاروں

flame-cheeked

شُعْلَہ قَامَت

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

شُعْلَہ بَیاں

گرم گفتار، آتش بیاں، جس کے کلام میں جوش و خروش بہت زیادہ ہو

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَۂ آواز

جس کی آواز میں درد ہو، بہت اچھا گانے والا

شُعْلَہ مِزاج

غصہ ور، تیز مزاج، جلد طیش میں آجانے والا، تُند خُو

شُعْلَہِ عارِض

رخساروں کی سُرخی، چہرے کی لالی

شُعْلَہ بافی

شعلہ بُننا، شعلہ تیار کرنا

شُعْلَہ بَاْرُوْں

flaming

شُعْلَہ خُو

بدمزاج، تیز و تُند خُو، تنک مزاج، مراد: معشوق، محبوب

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شعلۂ تاباں

bright flame

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلے اُڑنا

شعلوں کا آگ سے اڑ کر ہوا میں جانا، آگ کی لپٹ نکلنا

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ نَفَسی

شعلہ نفس ہونا، شعلہ بیانی، آتش نوائی، جوشِ خطابت

شُعْلَہ بَیان

fiery orator

شُعْلَہ شَمائِل

(مجازاً) جلا دینے والا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلَۂ سُوْزاں

بھڑکتا ہوا شعلہ، دہکتا ہوا شعلہ، جلتا ہوا شعلہ

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

شُعْلَہ مَقالی

شعلہ بیانی، شوخی بیاں، گرم گفتاری، جوشیلے انداز میں تقریر کرنا

شعلۂ امکاں

flame of possibilities

شَعْلَہ بَارِی

آگ برسانا، آگ کی بارش

شُعلَۂ آہ

آہ کی گرمی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شُول)

نام

ای-میل

تبصرہ

شُول

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone