تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"غازِی" کے متعقلہ نتائج

جُوں کَر

جیسے ، جس طرح ؛ کسی طرح ، جس طرح ممکن ہو ۔

جان کَر

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

زِنا کار

غیر شرعی یا غیر قانونی مباشرت و مجامعت کرنے والا، زانی

جُوں تُوں کَر

رک : جُوں تُوں ۔

جان کَر دیکھے نَہیں اُس سے اَنْدھا کَون

(عو) جو دیدہ و دانستہ غلطی کرے بڑا بے و قوف ہے.

جان کَر اَنْجان بَنْنا

کسی چیز سے واقف ہوکر ناواقف بننا

جان کَر اَنْجان ہو جانا

ارادتاً نا واقف بننا ، واقفیت کے باوجود غیریت کا اظہار کرنا ، چندرانا ، مکرانا ، دیدہ و دانستہ انکار کرنا.

جان کُڑھانا

جان سکھانا، جان جلانا، عذاب تکلیف یا دکھ سہنا

جُوائن کَرنا

(کسی تنظیم ، ادارے وغیرہ میں) داخل ہونا ، شریک ہونا .

ظَن کَرنا

suppose, surmise, suspect

زَنْ کَرنا

شادی کرنا، نکاح کرنا

زِین کَرنا

گھوڑے پر زِین کَسنا

زِنا کاری

حرام کاری، زنا، بدکاری

جان قُرْبان کَرْنا

جان دے دینا ؛ جان چھڑکنا ، جان فدا کرنا.

جان قُرْبان ہونا

جان قربان کرنا (رک) کا لازم.

جان توڑ کَر لَڑنا

fight tooth and nail, fight very bravely

پَر لَگ جائیں اور اُڑ کَر پَہُنْچ جاؤں

کہیں جانے کی بہت زیادہ خواہش ہو تو کہتے ہیں.

جِنّْ وَہ جو سَر چَڑھ کَر بولے

بات وہ جو منہ پر کہی جائے

جان توڑ کَر

محنت کر کر ، بہت کوشش کے ساتھ.

جان آڑ کَر

(دہلی) جان کی پروا نہ کر کے.

جان سے بَڑْھ کَر

رک : جان سے زیادہ عزیز.

وہی بڑا جگت میں جن کرنی کے تان، کر لینا ہے اپنا مہاراج بھگوان

وہ دنیا میں بڑا آدمی ہے جس نے نیک کام کر کے خدا کو اپنا کر لیا

جان سے عاجِزْ کَرْ دینا

زندگی اجیرن کردینا.

جِنّْ وَہی جو سَر پَر چَڑھ کَر بولے

بات وہ جو منہ پر کہی جائے

خُدا کو حاضِر و ناظِر جان کَر

اللہ کو موجود جان کر اور ہر لمحہ دیکھنے والا سمجھ کر.

پَر لَگ جائیں اور اُڑ کَر پَہُنْچوں

کہیں جانے کی بہت زیادہ خواہش ہو تو کہتے ہیں.

قُرْعَہ زَن

قرعہ باز، پان٘سا پھین٘کنے والا، رَمَّال

بِھنَک بِھنَک کر جان دینا

ایسی حالت میں جان دینا کہ کوئی پوچھنے والا نہ ہو، بے کسی کےعالم میں مرنا، ترس کر جان دینا

سادُھو ہو کَر دیوے بَتّا ، اُس کو جانوں پیٹ کا کُتّا

جو سادپھو ہو کر دھوکا دیوے اُسے پیٹ کا کُتّا سمجھو ،فقیر ایسا نہیں ہوتا

جاں بَلَب کردینا

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

کیا مُنھ لے کَر جاؤں

(شرمندگی کے موقع پر مستعمل) کس مُن٘ھ سے جاؤں ، مُن٘ھ دکھاتے شرم آتی ہے.

واری ہو کَر مَر جاؤُں

۔نہایت خوشامد کا کلمہ ہے ۔تم پر سے قربان ہوجاؤں ۔ بلاگرداں ہوجاؤں۔

واری ہو کَر مَر جاؤں

(عور) تم پر سے قربان ہو جاؤں ، بلا گرداں ہو جاؤں ، نہایت خوشامد کا کلمہ ہے

جان ایک کَرْ دینا

(اپنی اور کسی کی) زندگی اجیرن کردینا

سَر پَٹک پَٹک کَر جان دینا

سر ٹکرا ٹکرا کر مر جانا ، کوشش کرتے کرتے تھک جانا ، نہایت سعی و کوشش کرتے کرتے مر جانا.

کرا اَور کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

کِدَھر جاؤُں کیا کَرُوں

کوئی تدبیر سمجھ میں نہیں آتی (مجبوری کے موقع پر بولتے ہیں).

ہَتھیلی میں جان رکھ کَر جانا

کوئی بہت ہی خطرناک مہم سر کرنے کے لیے جانا

کِیا پر کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

کِیا اَور کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

مِیاں آویں کیوں کَر جانوں گھوڑے کی ٹاپ پَہْچانِیے

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

گَہنا پَہَن کَر ڈَھک چَلے، پُوت جَن کَر نَیو چَلے

اللہ تعالیٰ دولت دے تو اسے چھپا کر رکھے اور اولاد دے تو انکسار سے کام لے ، اِترانا کسی حال میں اچھا نہیں.

جان لے کَر

صرف جان بچا کر.

جان بیچ کَر

زندگی کی پرواہ نہ کرکے

جان لے کَرْ جانا

زندگی سے محروم کر کے جانا (کسی مرض وغیرہ کا).

جان بَچا کر بھاگنا

اپنے آپ کو بچا کر چلا جانا

جان لے کَرْ ٹَلْنا

رک: جان لے کر جانا.

جان مار کَر کام کَرنا

أدل توڑ کر کام کرنا۔ کمال کوشش سے کام کرنا۔

جان بُوجھ کَر

عمداً، قصداً، دیدہ ودانستہ

جان بُوجھ کَر کُنویں میں گِرنا

دیدہ دانستہ نقصان اٹھانا

پانی پِیجِئے چھان کَر، پِیر کِیجِئے جان کَر

گُرو سوچ سمجھ کر بنانا چاہیے اور پانی چھان کر پینا چاہیے

جان بَچا کَر بَیٹھ رَہنا

خطرے کی جگہ نہ جانا اور چھپ رہنا

اَپْنی اَور تیری جان ایک کَر دُوں گی

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

ہَم سانپ نَہِیں ہَیں کِہ جِیئیں چاٹ کَرْ مِٹّی

ہمیں کچھ ملنا چاہیے ، بہت دنوں تک تنخواہ یا مزدوری نہ ملے تو کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں غازِی کے معانیدیکھیے

غازِی

Gaaziiग़ाज़ी

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: غَزَا

  • Roman
  • Urdu

غازِی کے اردو معانی

صفت

  • اللہ کی راہ میں جنگ کرنے والا، مرد جنگ آزما، دشمن دین سے لڑنے والا مجاہد
  • بہادر، شجاع، جنگجو

    مثال شہید عبدالحمید کو ان کی بہادری اور شجاعت کی وجہ سے غازی کہا جاتا ہے

اسم، مذکر

  • جنگجو گھوڑا
  • مسلمان بادشاہوں یا فاتحوں کا لقب

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

غاذی

غذا دینے والا، ہاضمہ میں مدد دینے والا، غذا پہنچانے والا

گازی

گیسی، گیس والا، گیس سے منسوب یا متعلق

شعر

Urdu meaning of Gaazii

  • Roman
  • Urdu

  • allaah kii raah me.n jang karne vaala, mard jangaazmaa, dushman diin se la.Dne vaala mujaahid
  • bahaadur, shujaaa, jangjuu
  • jangjuu gho.Daa
  • muslmaan baadshaaho.n ya faatiho.n ka laqab

English meaning of Gaazii

Adjective

  • one who engages in a warring expedition, one who fights for belief or religion, one who fights against infidels
  • a warrior, a conqueror

    Example Shaheed Abdul-Hamid ko unki bahaduri aur shujaat ki wajah se ghazi kaha jata hai

Noun, Masculine

  • horse
  • a kind of title for Muslim ruler or conqueror

ग़ाज़ी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • मुसलमानों में वह वीर योद्धा जो धर्म आदि के लिए युद्ध करता है, धार्मिक लड़ाई लड़ने वाला, उक्त युद्ध में प्राण देने वाला व्यक्ति, धर्मयोद्धा, धर्मवीर
  • बहादुर, शूरवीर, वीर

    उदाहरण शहीद अब्दुलहमीद को उनकी बहादुरी और शुजाअत की वजह से ग़ाज़ी कहा जाता है

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लड़ाकू घोड़ा
  • मुस्लिम बादशाहों या विजेताओं की उपाधि

غازِی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جُوں کَر

جیسے ، جس طرح ؛ کسی طرح ، جس طرح ممکن ہو ۔

جان کَر

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

زِنا کار

غیر شرعی یا غیر قانونی مباشرت و مجامعت کرنے والا، زانی

جُوں تُوں کَر

رک : جُوں تُوں ۔

جان کَر دیکھے نَہیں اُس سے اَنْدھا کَون

(عو) جو دیدہ و دانستہ غلطی کرے بڑا بے و قوف ہے.

جان کَر اَنْجان بَنْنا

کسی چیز سے واقف ہوکر ناواقف بننا

جان کَر اَنْجان ہو جانا

ارادتاً نا واقف بننا ، واقفیت کے باوجود غیریت کا اظہار کرنا ، چندرانا ، مکرانا ، دیدہ و دانستہ انکار کرنا.

جان کُڑھانا

جان سکھانا، جان جلانا، عذاب تکلیف یا دکھ سہنا

جُوائن کَرنا

(کسی تنظیم ، ادارے وغیرہ میں) داخل ہونا ، شریک ہونا .

ظَن کَرنا

suppose, surmise, suspect

زَنْ کَرنا

شادی کرنا، نکاح کرنا

زِین کَرنا

گھوڑے پر زِین کَسنا

زِنا کاری

حرام کاری، زنا، بدکاری

جان قُرْبان کَرْنا

جان دے دینا ؛ جان چھڑکنا ، جان فدا کرنا.

جان قُرْبان ہونا

جان قربان کرنا (رک) کا لازم.

جان توڑ کَر لَڑنا

fight tooth and nail, fight very bravely

پَر لَگ جائیں اور اُڑ کَر پَہُنْچ جاؤں

کہیں جانے کی بہت زیادہ خواہش ہو تو کہتے ہیں.

جِنّْ وَہ جو سَر چَڑھ کَر بولے

بات وہ جو منہ پر کہی جائے

جان توڑ کَر

محنت کر کر ، بہت کوشش کے ساتھ.

جان آڑ کَر

(دہلی) جان کی پروا نہ کر کے.

جان سے بَڑْھ کَر

رک : جان سے زیادہ عزیز.

وہی بڑا جگت میں جن کرنی کے تان، کر لینا ہے اپنا مہاراج بھگوان

وہ دنیا میں بڑا آدمی ہے جس نے نیک کام کر کے خدا کو اپنا کر لیا

جان سے عاجِزْ کَرْ دینا

زندگی اجیرن کردینا.

جِنّْ وَہی جو سَر پَر چَڑھ کَر بولے

بات وہ جو منہ پر کہی جائے

خُدا کو حاضِر و ناظِر جان کَر

اللہ کو موجود جان کر اور ہر لمحہ دیکھنے والا سمجھ کر.

پَر لَگ جائیں اور اُڑ کَر پَہُنْچوں

کہیں جانے کی بہت زیادہ خواہش ہو تو کہتے ہیں.

قُرْعَہ زَن

قرعہ باز، پان٘سا پھین٘کنے والا، رَمَّال

بِھنَک بِھنَک کر جان دینا

ایسی حالت میں جان دینا کہ کوئی پوچھنے والا نہ ہو، بے کسی کےعالم میں مرنا، ترس کر جان دینا

سادُھو ہو کَر دیوے بَتّا ، اُس کو جانوں پیٹ کا کُتّا

جو سادپھو ہو کر دھوکا دیوے اُسے پیٹ کا کُتّا سمجھو ،فقیر ایسا نہیں ہوتا

جاں بَلَب کردینا

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

کیا مُنھ لے کَر جاؤں

(شرمندگی کے موقع پر مستعمل) کس مُن٘ھ سے جاؤں ، مُن٘ھ دکھاتے شرم آتی ہے.

واری ہو کَر مَر جاؤُں

۔نہایت خوشامد کا کلمہ ہے ۔تم پر سے قربان ہوجاؤں ۔ بلاگرداں ہوجاؤں۔

واری ہو کَر مَر جاؤں

(عور) تم پر سے قربان ہو جاؤں ، بلا گرداں ہو جاؤں ، نہایت خوشامد کا کلمہ ہے

جان ایک کَرْ دینا

(اپنی اور کسی کی) زندگی اجیرن کردینا

سَر پَٹک پَٹک کَر جان دینا

سر ٹکرا ٹکرا کر مر جانا ، کوشش کرتے کرتے تھک جانا ، نہایت سعی و کوشش کرتے کرتے مر جانا.

کرا اَور کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

کِدَھر جاؤُں کیا کَرُوں

کوئی تدبیر سمجھ میں نہیں آتی (مجبوری کے موقع پر بولتے ہیں).

ہَتھیلی میں جان رکھ کَر جانا

کوئی بہت ہی خطرناک مہم سر کرنے کے لیے جانا

کِیا پر کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

کِیا اَور کَر نَہ جانا، میں ہوتی تو کَر دِکھاتی

کام انجام دیا مگر سلیقے سے نہیں کِیا، ہماری صلاح مانتے تو یہ نقصان نہ ہوتا

مِیاں آویں کیوں کَر جانوں گھوڑے کی ٹاپ پَہْچانِیے

رک : میاں آوے دوروں سے الخ ۔

گَہنا پَہَن کَر ڈَھک چَلے، پُوت جَن کَر نَیو چَلے

اللہ تعالیٰ دولت دے تو اسے چھپا کر رکھے اور اولاد دے تو انکسار سے کام لے ، اِترانا کسی حال میں اچھا نہیں.

جان لے کَر

صرف جان بچا کر.

جان بیچ کَر

زندگی کی پرواہ نہ کرکے

جان لے کَرْ جانا

زندگی سے محروم کر کے جانا (کسی مرض وغیرہ کا).

جان بَچا کر بھاگنا

اپنے آپ کو بچا کر چلا جانا

جان لے کَرْ ٹَلْنا

رک: جان لے کر جانا.

جان مار کَر کام کَرنا

أدل توڑ کر کام کرنا۔ کمال کوشش سے کام کرنا۔

جان بُوجھ کَر

عمداً، قصداً، دیدہ ودانستہ

جان بُوجھ کَر کُنویں میں گِرنا

دیدہ دانستہ نقصان اٹھانا

پانی پِیجِئے چھان کَر، پِیر کِیجِئے جان کَر

گُرو سوچ سمجھ کر بنانا چاہیے اور پانی چھان کر پینا چاہیے

جان بَچا کَر بَیٹھ رَہنا

خطرے کی جگہ نہ جانا اور چھپ رہنا

اَپْنی اَور تیری جان ایک کَر دُوں گی

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

ہَم سانپ نَہِیں ہَیں کِہ جِیئیں چاٹ کَرْ مِٹّی

ہمیں کچھ ملنا چاہیے ، بہت دنوں تک تنخواہ یا مزدوری نہ ملے تو کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (غازِی)

نام

ای-میل

تبصرہ

غازِی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone